Сага. Просто Сага

Наша любовь к научным знани­ям, извините, званиям, в пер­вую очередь к учёным степеням, известна с давних пор. Если для научного работника или вузовского преподавателя учёная степень всегда была своего рода сертификатом проф­пригодности, то для остальных — свидетельством приобщения к чему-то значительному, важному, делом престижа. К тому же «остепенён­ные» граждане имели ряд благ и привилегий.

Путь к получению учёной степени был установлен весьма не простой, и к тому же двухступенчатый: пер­вая, она же нижняя, ступень — кан­дидат наук, верхняя — доктор. Для получения заветного диплома кан­дидата помимо написания и защиты собственно диссертационной работы требовалось получить хорошую ха­рактеристику, сдать вступительные экзамены, а затем и экзамены кан­дидатского минимума.

Оставим в стороне сдачу экзаме­нов. Это тема всем хорошо извест­ная. Экзамен — он и есть экзамен. Перейдём лучше к собственно на­учной работе, а конкретно к науч­ным публикациям, которые необ­ходимы для защиты диссертации. В соответствии с «Положением о порядке присуждения учёных сте­пеней», утверждённых Постановле­нием Правительства Российской Федерации от 30 января 2002 года № 74 (п. 11): «Основные научные результаты докторской диссерта­ции должны быть опубликованы в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях. Результаты кандидатской диссертации долж­ны быть опубликованы хотя бы в одном ведущем рецензируемом журнале или издании. Перечень указанных журналов и изданий определяется Высшей аттестаци­онной комиссией».

Вот мы и подошли к весьма ин­тересному моменту. ВАК установил довольно жесткие требования для журналов и изданий, желающих попасть в этот перечень, включая обязательное рецензирование ста­тей. Вот только к качеству научного рецензирования статей есть вопро­сы. Относительно недавно благодаря ТрВ-Наука на всю страну «прогремел» случай с появлением на сай­те «Журнала научных публикаций аспирантов и докторантов» «науч­ной» статьи «Корчеватель: алгоритм типичной унификации точек доступа и избыточности», порождённой программой автоматической гене­рации текстов. Наукообразный бред был благополучно отрецензирован, немножко подправлен и признан научной статьёй.

Также успешно, видимо, прошла рецензирование в журнале «Креа­тивная экономика», включенном в Перечень ВАК, статья кандидата эко­номических наук, докторанта Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финан­сов (ФИНЭК) Д.Н.Наклонова, кото­рая получила при печати аж целых два названия: «Как закалялись инновации» и «Инновационное разви­тие государства в условиях глоба­лизации». Эту статью я обнаружил случайно, благодаря требованию ВАК к таким изданиям размещать статьи на своих сайтах.

Статья мне показалась весьма ин­тересной по двум обстоятельствам.

Обстоятельство первое. Статья те­перь уже, видимо, доктора экономи­ческих наук Д.Н.Наклонова примерно на 30% состоит из текста, аналогич­ного тексту, содержащемуся в книге «Инновационная сага» (будем её для краткости именовать просто «Сага»), написанной мной и размещённой сна­чала в Интернете, а затем (в 2005 г.) изданной издательским домом «Вильямс». При этом какая-либо ссылка на автора и издание, а также необходимое «закавычивание» цитат от­сутствуют. Кто автор остальных 70% текста, я, виноват, не исследовал.

Вообще-то «Инновационная сага» в своё время явилась для меня неким отвлечением от практиче­ской инновационной деятельности. Странная такая книжка получи­лась. Как и сказано во Введении, не научный трактат и не учебник. Это и не science fiction, а сказание об инновациях, причём исключи­тельно предвзятое. Она написана для того, чтобы показать, насколь­ко интересно, хотя и не просто, за­ниматься таким делом.

Второе обстоятельство. Среди ли­тературных источников, приведённых в конце статьи, в двух пунктах (1 и 7) указано: «Буряк Е.М.Зонное на­гнетание. Практическое пособие. — «Азбука РСТ-99» 2001». Но такого из­дательства или журнала как «Азбу­ка РСТ-99» никогда не существовало в природе. Так называется практи­ческое пособие Е.М.Буряка, которое посвящено ведению дел при патен­товании изобретений в соответствии с Вашингтонским договором (Patent Cooperation Treaty). Пособие имеет и более краткое название — «АВС РСТ-99». Пособие Е.М.Буряка было изда­но некоммерческой организацией «Фонд защиты прав страхователей». А вот практическое пособие «Зон­ное нагнетание» всё же существует. Его полное название «Зонное нагне­тание сыпучих сред или как стро­ить из обыкновенной земли весьма дешёвые, прочные, тёплые и огне­стойкие дома посредством «Русских качелей». Пособие посвящено приме­нению принципиально новой техно­логии, альтернативной традиционным технологиям прессования, укатки и трамбования при строительстве, как видно из полного названия, зданий из грунта. Его авторами являются мои коллеги к.техн.н. В.Е.Зубкин, ин­женер Н.Е.Королёв и я. Оно издано московским издательством «Русаки» в 2002 г. Отдельные главы пособия размещены на нашем сайте в Ин­тернете по адресу: www.innocentre.ru/book/how/. Однако, к тексту ста­тьи Д.Н.Наклонова это пособие ни­какого отношения не имеет, хотя в «Саге» зонное нагнетание упомина­ется. Указание же в качестве источ­ника в статье ДН.Наклонова являет­ся следствием отсутствия внимания при переписывании.

Естественно, я связался с редак­цией журнала «Креативная эконо­мика», предоставив необходимые доказательства, и имел по этому поводу электронную переписку с заместителем главного редактора Е.Г.Абрамовым, который пообещал разобраться, но этим обещанием редакция и ограничилась. Где-то через месяц на меня по телефону вышел научный консультант «док­торанта», заведующий одной из ка­федр ФИНЭК’а В.И.Сигов, запросив­ший «доказательную базу». После получения материалов, кстати тех же самых, что я отсылал в журнал «Креативная экономика», научный консультант выдвинул версию о том, что статья Д.Н.Наклонова написана ранее, ещё до публикации «Саги», а именно в 2004 г. То есть получается, что это я переписал в свою книж­ку абзацы из ещё не опубликован­ной статьи Д.Н.Наклонова.

Почему я стал докапываться до обстоятельств дела, потратив время, которым можно было бы распоря­диться получше? Вот именно потому, что любой взявший «Сагу» в руки по­сле прочтения статьи ДН.Наклонова может решить, что это не у меня пе­реписали, а, ровно наоборот, что это я грешу плагиатом. Читатель ведь не будет выяснять детали. Вот уже и В.И.Сигов продемонстрировал воз­можность такого подхода.

Только объяснить ссылку на не­существующее пособие Е.М.Буряка «Зонное нагнетание», изданное не­существующим издательством «Аз­бука РСТ-99», он не мог. Зато мне стало понятно, откуда «растут ноги» у ошибки. Всё предельно просто. В 2000 г. первая редакция «Иннова­ционной саги» была размещена в электронном виде на моём сайте. И в первой редакции в одном месте была сноска на пособие Е.М.Буряка, но, конечно, на «Азбуку РСТ-99», а не на «Зонное нагнетание». Я с этим содержательным трудом Е.М.Буряка хорошо знаком, так как помогал ему с изданием.

Когда «Сага» была размещена в Интернете, насколько мне извест­но, текст активно скачивался, на что я был «не в обиде». Книжка-то ведь была написана прежде всего для молодёжи, что и определило вначале место её размещения. Со­ответственно был выбран и стиль изложения. Но я и предположить не мог, что «Сагой» будут пользо­ваться не только студенты, но и целые докторанты. Так вот, судя по всему, прискорбная ошибка воз­никла через несколько перезапи­сей, а очередные «переписчики» её не заметили.

Итак, обнаружился «прокол». По мне, так довольно серьёзный, но не смертельный же. И что же? Лично у меня вызывает удивление поведение Д.Н.Наклонова, чьё имя указано в качестве автора статьи, а также ре­дакции журнала «Креативная эконо­мика». Полтора месяца они демон­стрировали «страусиную» тактику, очевидно, в надежде, что пробле­ма сама рассосётся. Ну, подергает­ся немножко автор этой Саги, пой­мёт, что «всё пустое» и успокоится. К тому же, как поговаривают, «док­торант» — довольно влиятельный человек в Северо-Западном феде­ральном округе, а посему ему «не с руки» извиняться. Особенно лич­но. А редколлегию журнала «укра­шают» академик и куча докторов и профессоров.

Только вот есть один маленький нюанс. Дело в том, что человек, ре­шивший (возможно, точнее — ре­шившийся) заниматься инновация­ми, особенно в России, изначально критически относится ко всему усто­явшемуся, включая авторитеты. Будь то авторитеты научные или админи­стративные. В редакции же должны понимать, что они просто подстав­ляют «больших людей», не выпол­няя обязанности по научному ре­цензированию, что исключило бы возможность появления плагиата на страницах ВАКовского журнала. Хотя письменно провозглашается: «Мате­риалы проходят тщательную экспер­тизу в экспертном совете журнала, включающем в себя как известных ученых-экономистов, так и практи­кующих предпринимателей. Это дает возможность выявлять научную но­визну и практическую полезность публикуемых материалов».

Вот такая «Креативная экономика», понимаешь. Конечно, креативность нужна. Нужна как для экономики, так и для науки. Но креативность предполагает создание чего-то но­вого, а не, извините, списывание у других без осмысления, при полном отсутствии творческого подхода. Это же прямая дорога к деградации. И деградация будет продолжаться, ка­ких научных авторитетов в редак­ционные коллегии и научные со­веты ни включай.

Владимир Коновалов, к.экон.н., засл. экономист России

P.S. Когда статья была сверстана, ав­тор с электронного адреса В.И.Сигова получил извинения от Д.Н.Наклонова, заявившего, что по ошибке принял текст В.М.Коновалова в Интернете за текст книги Е.М.Буряка «Зонное нагнетание». 

1 Comment

  1. Вышла новая кардинально переработанная версия книги «ИННОВАЦИОННАЯ САГА. ПОПЫТКА ПЕРЕЗАГРУЗКИ»
    За последние несколько лет в России стало меняться отношение к инновациям и инновационной деятельности. Это вызвало потребность в очередной доработке «Инновационной саги», первая версия которой появилась ещё в 2000 году, а вторая ­— в 2005 году. Однако в процессе работы автор пришёл к мнению, что простой доработки будет недостаточно и требуется полная переработка (перезагрузка) «Инновационной саги». Настоящее издание отличается от предыдущих версий не только новой информацией, но и тем, что, попрежнему избегая традиционных научных рассуждений и формул, автор решил включить в работу ряд таблиц, схем, рисунков, которые, как представляется, делают текст более содержательным.
    http://сага.инноцентр.рф

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Оценить: