Александр Евдокимов, канд. филол. наук, специалист по творчеству М. Горького и А. Платонова, с.н.с. ИМЛИ РАН, ведущий редактор компьютерного журнала Hard’n’Soft
Российским филологам приходится всё больше уповать на современные цифровые технологии. Традиционные бумажные академические издания фактически были приостановлены на некоторое время, поскольку издавать их в прежнем виде стало совершенно нерентабельно. К сожалению, всё это грозит сокращением рабочих мест среди самых высококвалифицированных кадров — ученых, занимающихся изданием таких книг.
Полные собрания сочинений еще готовятся, но даже если они и выходят в свет, то издаются поистине мизерными тиражами и стоят недешево — своего читателя они в результате не находят.
Понятно, что в таких условиях говорить о востребованности результатов тяжелого кропотливого труда специалистов-текстологов не приходится. Увы, узок круг тех, кто может приобрести драгоценные во всех смыслах этого слова фолианты. Так что без активного использования компьютерных технологий (выпуска мультимедийных изданий на CD/DVD или размещения текстов в Интернете) гуманитарные науки не имеют будущего. Ведь их задача — привлечь как можно более широкий круг читателей, а не стать достоянием одних лишь специалистов-филологов и историков.
Горький или «горькая»?
Гуманитарные науки призваны содействовать духовному и интеллектуальному развитию всего общества, а не отдельных, выражаясь языком современной молодежи, продвинутых личностей. Важно, чтобы люди пристрастились к чтению классической литературы, походам в театры и музеи, а не ограничивались просмотром юмористических передач по «ящику». Только в этом случае существование гуманитарного направления в академической науке оправдано — тут ведь никто не проектирует нужные всем машины, спутники, мосты, не делает хирургических операций и не скрещивает сорта пшеницы, только книжки пишут. Если такая литература выпускается тиражом в несколько сотен экземпляров, то говорить о том, что она может сколько-нибудь серьезно влиять на общество, его мировоззрение и нравственность, наверное, просто несерьезно.
Кто-то может возразить, что академические собрания сочинений по определению не могут быть массовыми, поскольку носят сугубо научный серьезный характер. Это не так — публикуются в них те же произведения, что и в обычных, но с соблюдением всех нюансов, отражающих авторскую волю, т.е. содержание их тщательно выверяется специалистами-текстологами и сопровождается более полным и более подробным комментарием, включающим текстологическую часть (по какому источнику публикуется, как датируется и т.п.) и, так сказать, контекстную (реалии, о которых, собственно, идет речь).
В советские годы полные собрания сочинений (ПСС) классиков русской литературы выпускались по-настоящему массовым тиражом, а сейчас, увы, минимальным. Возьмем с книжной полки 25-й том «Художественных произведений» ПСС Максима Горького и заглянем на последнюю страницу: там указано, что издательство «Наука» выпустило его в 1976 г. тиражом 298 300 экземпляров. А теперь посмотрим, что напечатано на аналогичной странице в томе 14 уже серии «Письма» того же Полного собрания сочинений М. Горького, выпущенного всё тем же издательством «Наука», но в 2009 г. И тут выяснится, что тираж у него всего-навсего 1000 экземпляров, т.е. в 298,3 раза меньше, чем 33 года назад.
Можно, конечно, объяснить падение тем, что художественные произведения для аудитории интереснее, чем письма. Может быть и так, но упомянутый 25-й том содержит лишь заметки и наброски, а также примечания к «Жизни Клима Самгина».
Ключевой фактор — ценовой. Упомянутый том 1976 г. продавался по цене 1,5 рубля. Ну а что с книгой 2009 г.? В момент подготовки настоящей статьи любой желающий мог ее приобрести в Интернете в одном из популярных онлайновых магазинов OZON.ru за «каких-то» 1608 рублей. Не берусь судить, сколь большой или маленькой казалась советским читателям стоимость горьковского тома. Но водка в то время стоила в три раза дороже. Сейчас же вместо одного фолианта с горьковскими письмами можно в супермаркете купить шесть, а то и восемь бутылок российского алкогольного напитка. Комментарии тут, что называется, излишни.
Можно при желании пересчитать и на «Докторскую» колбасу — результат будет один и тот же. Бумажные академические издания сейчас очень дороги и имеют тенденцию к подорожанию, становясь уделом немногих тонких ценителей словесности, благополучных в финансовом отношении.
В поисках выхода
Да и им, возможно, придется довольствоваться тем, что успели выпустить к настоящему времени. Некоторые издания оборваны буквально на полуслове. Скажем, подготавливаемое отделом Института мировой литературы РАН (www.imli.ru), где я работаю, собрание сочинений М. Горького (серия «Письма») приостановлено на вышеупомянутом 14-м томе. Осталось издать еще 11. Но, увы, издательство «Наука» не торопится выпускать 15-й и последующие тома. Автор этих строк лично отвозил рукопись в указанное издательство аж летом 2009 г. и добивался, чтобы ее хотя бы приняли в производство. С тех пор ни слуху ни духу. На обсуждении судьбы академических изданий в Президиуме РАН 22 февраля 2011 г. руководитель издательства «Наука» В.И. Васильев прямо заявил (цитирую по стенограмме, размещенной на сайте РАН www.ras.ru): «Проблема издательства в том, что издания такого рода не пользуются спросом. Собрания сочинений не покупают».
На этом заседании многие выступающие говорили о кадрах — скоро некому будет заниматься выпуском этих изданий. Нет к тому никаких стимулов — ни материальных, ни творческих. Рутинная малооплачиваемая работа мало кого прельщает — нужно дорожить буквально каждым сотрудником, чей возраст еще не перевалил за бальзаковский. Иначе в обозримой перспективе проблема академических изданий (святая святых отечественной гуманитарной науки) будет решена сама собой. Нет кадров — нет проблемы, потому что самих изданий не будет. Для культуры и науки России это был бы невосполнимый урон.
Слава Богу, что есть еще энтузиасты, но и их энтузиазм не беспределен. Верно заметил на упомянутом заседании Президиума РАН профессор РГГУ Ю.В. Манн (цитирую по той же стенограмме): «Самоотверженность молодых сотрудников на грани».
Что же делать? Необходимо радикальное омоложение руководства и состава научных коллективов, занимающихся подготовкой собраний сочинений классиков. Прежде всего, потому, что, как отмечено было выше, назрела необходимость тотального их перевода в электронную форму, проще говоря, создания мультимедийных академических изданий и размещения их в Интернете. С этой задачей, понятно, чисто психологически проще справиться молодым ученым, которые с современными цифровыми технологиями на «ты».
Пока же приходится с сожалением констатировать, что с внедрением электронных способов донесения информации до потенциального читателя дела (в частности, в ИМЛИ) обстоят неважно. На мультимедийных носителях (во всяком случае, должным образом) академические собрания сочинений классиков не выпускаются. Увы, отказался наш институт и от сотрудничества с онлайновой Фундаментальной электронной библиотекой (www.feb-web.ru), не предложив пока ничего другого.
Краткость — сестра успеха
Перейти на другой носитель информации — это еще полдела, требуется и содержимое готовить на современном уровне. Важно уметь доносить информацию до молодежной аудитории, делать издания и организовывать связанные с ними интернет-семинары по-настоящему интересными, искать коммерчески выгодные темы и подходы. Многих интересуют, например, личная жизнь или обстоятельства смерти классиков. Чтобы удовлетворить этот спрос (без пошлости), готовить подобные семинары, да и создавать академические издания должны люди, близкие по возрасту и менталитету к потенциальной аудитории, специалисты, которые будут избирательно относиться к материалу, публикуя из него не все подряд, а действительно интересные факты, письма, произведения, давать к ним пояснения живым современным литературным языком. Людям нужны не псевдоэнциклопедии, а именно примечания к тем фактам и реалиям, которые встречаются в тексте классика. Как с живописью — понять тонкие нюансы великого мастера без пояснений искусствоведа порой даже хорошо эрудированному человеку непросто.
Проблема в том, что, желая охватить всё и вся, исследователи зачастую уходят в сторону. Вместо пояснений к тексту стремятся изложить свои собственные взгляды и видение поднимаемых проблем. В советские годы много места тратилось на партийность и народность, а сейчас — на то, что сочтет нужным тот или иной автор. Читателю же нужны конкретные пояснения, чтобы он мог оперативно получить справку, а не блуждать в дебрях чужих построений.
Разумеется, в электронных версиях изданий должны широко использоваться все возможности компьютерных технологий. Тексты и комментарии нужно связать друг с другом перекрестными гиперссылками. Тогда читатель-пользователь сможет мгновенно переходить от произведения к комментарию и обратно. Только в этом случае примечания «заработают», будет стремление к ним обратиться. Соответственно, восприятие русской классики станет совсем иным.
Ближе к народу
Очень важно, чтобы ученые были надежно социально защищены, чтобы, занимаясь рукописями классиков, они не боялись взрыва какой-нибудь системы пожаротушения или обвала потолка себе на голову. Нужно, чтобы заработала наконец библиотека ИМЛИ РАН, которая после переезда закрыта для посетителей уже многие годы. И уж, конечно, необходимо, чтобы молодая женщина, занятая на научной работе, не рисковала оказаться в одночасье на улице с двумя маленькими детьми, а такое, к сожалению, едва не случилось у нас в институте. Без решения социальных вопросов трудно решать текстологические, да и какие бы то ни было еще проблемы.
Но самое главное, важно, чтобы кандидаты и доктора филологических наук были заняты интересной творческой работой. Жизненно необходимо найти средства на академические собрания сочинений русских писателей, но и сами они должны радикально измениться, стать, если можно так выразиться, ближе к народу. Издательство «Наука» могло бы формировать заказ для академических институтов (на мой взгляд, оно просто обязано это делать): какие именно издания требуются, что в них должно быть отражено в первую очередь, каким образом преподнесено и оформлено. Тематический план и само содержание должно согласовываться между институтами и издательствами, чтобы они не существовали автономно друг от друга и вместе отвечали за результат.
Нужно не бояться некоторой коммерциализации — без нее не обойтись в условиях, когда жизнь заставляет искать средства для спасения академических изданий классиков русской литературы. Ну и конечно, требуется создавать параллельно дешевые и высокотехнологичные мультимедийные и бесплатные онлайновые версии, сохраняющие все элементы бумажного оригинала, но добавляющие к ним функционал современных цифровых технологий — виртуальные фотоальбомы, звуковые фрагменты, видеосюжеты, встроенный машинный перевод хотя бы на английский язык, голосовой движок для озвучивания текстов и многое другое. Нужно, не побоюсь это сказать, создавать еще и специальные приложения с ПСС для современных мобильных платформ — Android OS, Apple iOS и др. Но все это станет возможным только в том случае, если заниматься академическими изданиями будут поколения, которые в равной степени отчетливо представляют, чем iPod, например, отличается от iPad, а Гоголь от Гегеля
Данная статья в первоначальном варианте была опубликована на сайте Экспертной сети «ГосБук»: www.gosbook.ru/node/19866
А сколько людей, купивших 14-й том Горького в 197Х-м году, его прочитали? Горький единожды оцифрован и отдан в Интернет. Все его дальнейшие переиздания и исследования — удовлетворение вашего личного любопытаства. Науки здесь нет. Пользы для общества нет. Хотите заниматься — пожалуйста. Хотите быть полезными людям — ищите нишу. Открывайте библиотеки; пишите СВОИ книги, а не обзоры Горького. Ищите и найдёте!
По-моему, вы просто не поняли о чем идет речью.
Что «единожды оцифрован(о) и отдан(о) в Интернет»? Результат многолетней работы тех, кому вы предлагаете искать свою нишу и писать свои книги.
Фундаментальная наука в части исследования творчества писателей, подготовки полного собрания сочинений необходима. Те же письма великих писателей могут быть не менее интересными, чем сами произведения.
Иначе стоит позакрывать все фундаментальные проекты в науке, польза от которых на первый (непрофессиональный) взгляд не очевидна…
А именно широта исследований (как гуманитарных, так и естественнонаучных) позволяет науке двигаться вперед не черепашьими шагами . Не забывайте диалектический принцип — количество переходит в качество…
И еще замечание.
Вы пишете: «Все его дальнейшие переиздания и исследования — удовлетворение вашего личного любопытства. Науки здесь нет.»
Хочу напомнить известный любителям литературы пример.
Полное собрание сочинений Достоевского в 30 томах, то, фотография которого приведена в статье, было выпущено в 72-м и считается наиболее полным и правильным, но… в начале нулевых издательство Воскресенье зачем-то начинает новое издание полного собрания сочинений. Зачем? Для удовлетворения личного любопытства, личных амбиций ? А дело в том, что начиная с реформы 18-го года и далее изменились не только правила орфографии, но и пунктуации. И Достоевский, как и другие писатели, был полностью отредактирован. Т.е. весь советский народ читал Достоевского не совсем так, как этого хотел сам Федор Михайлович. А у него был простой и верный подход: запятая — маленькая пауза, точка — большая, вне зависимости от того, как считается правильным с точки зрения правил пунктуации.
Поэтому новое издание полного собрания сочинений позволило прочитать Достоевского так, как он хотел (ну, или близко к тому).
Я с вами отчасти согласен — гуманитарная наука, особенно филологическая, должна искать путь к людям, чтобы ее читали. Она не должна быть искусством ради искусства. Насчет того, сколько людей реально прочитали 25 том в советские годы — судить не берусь, но и вы тоже утверждать что-то наверняка на этот счет вряд ли сможете. Можно строить только предположения. А вот с тиражами не поспоришь — это объективный показатель.
Положение дел представлено немножко некорректно. Горький и большая часть литературной классики уже давно выложены в Интернете в текстовом формате (например, на http://www.lib.ru). Всё это доступно совершенно бесплатно, и массовый читатель, если он захочет, может прочесть в любое время. Здесь проблема скорее в информированности — читатель не знает об этой литературе либо не имеет мотивации её читать.
Новые академические издания (со справочным аппаратом и пр.) нужны в первую очередь профессиональным филологам. Здесь действительно проблема, т.к. существующие издания давно устарели, а переиздавать всё в бумажном виде разорительно. Здесь я присоединяюсь к автору. Но это вопрос решаемый: издавать тексты на CD в формате Djvu или PDF. Диск будет стоить на порядок ниже бумажного издания. Вопрос только в том, кто сподвигнется на работу по подготовке диска.
Мария, вы имеете в виду массовые и неполные издания. Полные, выверенные и прокомментированные специалистами собрания сочинений русской классики тоже размещаются в Интернете на http://www.feb-web.ru, но финансирование этого проекта, насколько мне известно, было приостановлено. Материалы выкладываются по инерции.
Фундаментальные работы максимально глубоко прорабатывающие любой вопрос истории или литературы конечно необходимы, пусть они будут предназначены только специалистам и читаемы только этими же самыми специалистами. Равно как и статьи и книги в технических и естественно-научных областях. На глубокой осмысленности нацией и «проартикулированности» ею (осмысленности облечённой в слова доступные другим) всего своего исторического и творческого пути и складывается её самосознание и менталитет, а в наше время смысловых войн это — стратегический ресурс и цель для технологий 21 века, вроде социальной инженерии. Автор первого поста интересоваться этим не обязан, как не обязан, к примеру, покупая в аптеке таблетку — продукт новых технологий, интересоваться тем, насколько этот продукт и подобные ему — исчезающе малая «практическая» часть того теоретического материала из миллионов и миллионов научных статей, большую часть которых никто даже не процитировал, но которые неотъемлемо необходимый базис для существования всей этой системы таблетку создавшей. Главное чтоб те, кто должен этим интересоваться — интересовались. А результат доступный автору первого поста складывается так: те несколько человек «купившие 14-й том Горького в 197Х-м году, его прочитавшие» будучи звеном второго уровня, пишущие свои работы более обобщённого плана, преподающие, консультирующие, участвующие в написании, устно выражающие свои мысли в кругу специалистов порождают более широкий поток информации по этой и смежной темам, более широкий но всё ещё «ненужный», а дальше, перефразируя монолог Meryl Streep из «Дьявол носит Прадо» спускаясь всё ниже, в многократно переработанном и трансформированном виде это гражданское лицо и получит его в какой нибудь сельской школе в виде немного по другому поставленного акцента в рассказе учительницы литературы, которая сама прочла где то статью на эту тему, потом забыла, но впечатление осталось.
Т.е.в академическом собр.соч.Достоевского запятые проставлены не так, как он сам поставил? Это ж пипец, там же каждая строчка пронумерована как в Библии, выглядело всё так точно и незыблемо.
Вот, кстати, я лично не могу найти в сети оцифрованным хоть в каком виде это собрание Достоевского. Его нету в сети. Хоть самому идти в библиотеку и оцифровывать. Может быстрее будет, чем ждать когда появится. А мне, по крайней мере, это собрание интересно, оно отражает глубину моего восприятия Достоевского. Про цифру это правильно сказали выше, я всю свою библиотеку, что не нашёл уже оцифрованное в сети, сам оцифровал. Так и работать с этим легче, если делаешь заметки сразу, пишешь комментарии и прочее, и мобильность бесконечна — вся библиотека в кармане, дома, на работе, в самолёте. Я за световой день книг 5 фотиком отщёлкиваю. Правда весят много, т.к.изза фотоаппаратного качества в 2битный формат не переведёшь, ну и поиска по словам не будет, зато реально по времени. Так что если что нет возможности издать в бумаге, просто надо выкладывать в сети, в т.ч. на рутрекере :), да и те, что публикуются в бумаге, кто их реально найдёт и сколько там тираж, а будучи в сети работа доступна всем и она найдёт своего человека рано или поздно. Т.е. это всё звучит смешно, по сравнению с серьёзными планами создания мультимедийных приложений, но я книжки собственного производства просто выкладываю, кому они реально интересны в этом университете, одному-двум студентам на потоке в год? А так их целенаправленно скачивают те десятки из миллионов, которые ими реально заинтересовались.
Прошу написать мне на почту[email protected]
Готов помочь с изданием Полных Академических изданий деньгами.Я-частный предприниматель.
Особенно моя мечта-издать полное собрание факсимильное всех оставшихся рукописей Пушкина.Обязательно напишите мне!Это всё-народное достояние.Что же касается писем Горького-это единственное Полное собрание писем Горького.Первые 6 томов(просто не успел купить)не достать.Просто не достать.Вы правильно делаете,что издаёте книгой.Компьютер завис-и всё.А так книгу достал и читаешь.Кстати,через вас можно достать первые 6 томов писем Горького?Напрасно вы думаете,что не покупают.Мгновенно расхватывают.Горького нигде не достать.
Уважаемый Александр!
Вы пишите, что Ваш институт отказался от сотрудничества с ФЭБ.
На сайте ФЭБ институт упоминается первым из участников. Можете подробнее?