Воинствующий дилетантизм на экране

Лев Клейн
Лев Клейн

Под самый конец 2012 года я получил от сайта archaeology.ru (основатель — археолог В. Еременко) письмо одного из читателей — сибирского аспиранта:

Если Лев Самойлович посчитает это интересным для критики и найдет свободное время для просмотра и написания отзыва, то хотелось бы, чтобы он с точки зрения археолога охарактеризовал степень обоснованности версии о происхождении варягов из балтийских славян, высказал свое мнение о степени достоверности «Мекленбургских генеалогий», а также охарактеризовал выводы антинорманистов «новой волны» (Лидии Грот, в частности), которые снимались в фильме «Михаил Задорнов: Рюрик. Потерянная быль [2 серии из 2]».

С уважением, Соколов В. М., выпускник Института истории и политических наук Тюменского ГУ

Придется тратить время и на это.

Прежде всего надо остановиться на жанре фильма. Фильм явно пробивается в категорию научно-популярных. Между тем автор его — известный юморист М. Н. Задорнов, который в последние годы увлекся научными изысканиями о древности — по примеру Г. Шлимана. Но Шлиман, вопреки легенде, не был самоучкой, он перед тем, как заняться собственными изысканиями, освоил ряд языков и поступил в один из лучших тогда университетов мира, Сорбонну, сел на старости лет на студенческую скамью и прошел полный курс обучения по истории и археологии. И то его оказалось недостаточно. Задорнов же не озаботился приобрести необходимое образование, методикой исследований совершенно не владеет, его языковедческие экскурсы давно служат притчей во языцех — не знаешь воспринимать ли это как очередные юморески или… Остров Рюген— это Руян, а Руян — это всё равно что Буян… Но автор вроде высказывает их «на полном серьезе». Всё, что написано в том или ином списке летописей, и даже то, что передано в поздно и где угодно записанной легенде, он считает фактами, даже не подозревая о существовании источниковедения с его методами внутренней и внешней критики источников. И он имеет… скажем, смелость утверждать, что его единомышленники образованны, а противники — «недообразованны»!

Научных консультантов у фильма нет. Вместо того автор привлек для интервьюирования двух историков, отстаивающих отвергнутую большинством гипотезу «антинорманизма» — отождествления варягов с ободритами, ваграми и другими западными славянами. Это липецкий историк В. В. Фомин и московский член-корр. РАН А. Н. Сахаров (бывший директор Института отечественной истории РАН), который специализировался на истории международных отношений. Остальные авторитеты, на речи которых опирается Задорнов в фильме, — это артист С. Безруков, художник И. Глазунов, писатели В. Сундаков и С. Алексеев, вологодский этнолог С. Жарникова, филолог-источниковед из Национальной библиотеки Е. Крушельницкая (привлечена по частному вопросу), археолог-любитель А. Лукошков, любительница-историк, уехавшая по замужеству в Швецию, Л. Грот и, наконец, крупный биохимик А. Клёсов, который, осев в Гарварде, считает себя и специалистом по ДНК-генеалогии, но по этой линии мировое сообщество палеогенетиков его авторитетом не признает, на его работы не ссылается. Задорнов рассуждает о «переписывании истории» в угоду власти, в то время как именно привлеченные им историки имели явное покровительство власти, а отвергшее их большинство шло наперекор этим пожеланиям сверху.

О научном уровне Грот свидетельствует ее участие в конференциях фрика В. А. Чудинова, находящего русскую письменность чуть ли не в палеолите. Опровергать аргумент «Росслаген» и подобные, чем занимается Грот, — это бороться с тенями XIX века. Кто сейчас апеллирует к «Росслагену»? А Задорнов преподносит ее «разоблачение» как коронный аргумент. Задорнов то и дело выступает против якобы пропагандируемой современными норманистами идеи, «что у славян не было никакой культуры до Х века», «если верить норманистам, мы тогда жили в землянках, ходили в оленьих шкурах». Очень хотелось бы ссылки, цитаты. Я знаю только одну подходящую цитату — из интервью г-на Гундяева. Из работ археологов, шельмуемых как норманисты, таких цитат нет. Это в лучшем случае художественное преувеличение, чтобы не сказать клевета.

Задорнов прямо говорит, что больше верит легендам, чем летописям, а его единомышленник Сундаков утверждает, что история — это мифология. Если так понимать историю, если признавать, что задача фильма — мифотворчество, тогда всё в порядке. Какие могут быть претензии к мифу? Но тогда зачем сниматься на фоне библиотек, зачем в белых перчатках шевелить листы рукописных книг, читая по складам славянские буквы? Зачем показывать фибулы и раскопки?

Ни раскопки Ладоги, детально проанализированные А. Н. Кирпичниковым, ни раскопки Рюрикова городища в Новгороде (там руководит Е. Н. Носов) в фильме не показаны (от Ладоги есть только маленький фрагмент с зам. директора музея А. А. Селиным). Оставлено без рассмотрения новейшее исследование Е. В. Пчёлова «Рюрик». Это всё мешает мифу.

Основная идея, которая представляется Задорнову патриотической, состоит в том, что «норманнскую теорию» придумали немцы в XVIII веке, чтобы обосновать право германского народа — шведов на господство над восточными славянами, а на деле, де, варяги были родными западными славянами, сидевшими на Юге Балтики, в их призвании ничего унизительного нет. А русские историки по глупости или предательству эту чуждую теорию (Задорнов прямо называет ее «предательской») подхватили. Странно. Национальным праздником Российского государства считается освобождение как раз от западных славян — поляков (ополчением Минина и Пожарского). Правда, Задорнов еще добавляет и родословную, по которой западный князь оказывается не просто западным славянином, а еще и потомком новгородского славянского князя, ну уж это очень выкрутасная добавка! А шведы в ту пору, когда так называемая «норманнская теория», по утверждению антинорманистов, была сформирована, еще не считались германским народом: индоевропейское языкознание, великолепное достижение лингвистов, над которым так издевается в фильме воинствующий невежда Задорнов, сложилось позже.

На деле никакой «норманнской теории» не существует. Спор идет не о теоретических положениях, а о фактах. Каково было участие скандинавов в сложении государственности у восточных славян? Было ли призвание варягов, или это только легенда? Каково участие фрисландского князя Рёрика (он реально фигурирует в хрониках и никакого отношения к славянам не имеет) в событиях вокруг Ладоги? Какова доля скандинавских артефактов в материальной культуре на землях Древней Руси? Чем это можно объяснить? И т.д. Решаются эти вопросы не патриотическими или антипатриотическими соображениями, а наличными фактами и проверенной методикой, которую надо знать.

Слово «варяги», разумеется, совершенно не связано с варкой соли, и производить его от глагола «варить» на манер «деляга» – ну, это может фигурировать только как очередная юмореска Задорнова. «Верингами» (славянское «варяг» писалось не через я, а через носовой юс малый) назывались в Византии скандинавские наемники, оттуда это слово пришло к восточным славянам (происходит оно от норманнского «вер» – клятва, «верингр» — принесшие клятву).

Ни варягами, ни Русью западные славяне себя не называли. Всякие созвучия в топонимах и именах притянуты за уши — нужны же закономерные звуковые соответствия, убедительные для лингвистов, а не для художников, артистов и писателей. Западно-славянских артефактов, сопоставимых по количеству со скандинавскими, на наших территориях нет. Есть более поздние, чем призвание варягов, сходства в керамике, но притянуть это к рассматриваемому сюжету невозможно.

«Мекленбургские генеалогии» записаны в новое время, когда было широко распространено знакомство со сведениями русских летописей и когда генеалогии мастерились по соображениям династических перспектив. Никаких доказательств их раннего источника не существует.

Вот и всё. Остальное – патетические речения с перестановкой прилагательных на позицию после существительных (соколы смелые), постоянный фон из ряженых, которые ничего не совершают, и над всем этим — привычная понимающая усмешка Задорнова. Так и вспоминается его постоянная присказка об американцах: «они – тупые». Это он о нации, выбившейся на первые места в мире по многим основным жизненным показателям. Глядя из очага отстающих, занимающих по многим же показателям совсем другие места. Это долго воспринималось как ехидная усмешка сатирика. И вдруг стало доходить: а он же всерьез!

Фильм – из той же оперы. Автор всерьез полагает, что русские – самый древний народ Европы, что истина о происхождении Руси написана в «Мекленбургских генеалогиях», что Лидия Грот – великий ученый, а Рюрик — славянин из Западной Германии, и что это всё же лучше, чем из вражеской Швеции. Всегда ли стоит аплодировать юмористу?

1 134 комментария

  1. Ну, не скажу насчет нормальности, но сомнения у антинорманистов возникают и еще какие! И относительно и более позднего времени тоже, достаточно навестить их сайты Переформат.ру или Rarogfilm.ru

    Время Константина Багрянородного (905 — 959 гг.), при этом в своем труде описывает он время Игоря. На это указывает упоминание Святослава, сына Игоря, сидевшего в Новгороде. Это подтверждение традиции сажать на новгородский престол сына великого князя, в то время как великий князь правит в Киеве. Стало быть речь идет о времени до смерти Игоря, то есть до 945 гг. и скорее о более раннем времени. Вообще вся хронология ПВЛ на раннем отрезке истории весьма сомнительна о чем и я и другие здесь неоднократно говорили.

    Тем не менее сказать что ПВЛ в это время становится «относительно достоверной», а до того «недостоверна», мне кажется неправильно. Просто со времени первого нападения Руси на Константинополь в 860 г. у нас появляются зарубежные свидетельства, подтверждающие то, что говорит ПВЛ. На более раннем отрезке таких свидетельств нет, но от этого летопись, составленная тем же летописцем, что и на «более достоверном» отрезке не становится менее достоверной.

    Потому что во-первых есть подтверждения в виде археологических находок, а во-вторых как сказал Минорский:

    «Одним подозрением нельзя удалить слов, стоящих в рукописи».

    Относительно того, мог ли летописец сознательно искажать действительность — ответ в статье И.Данилевского
    “ДОБРУ И ЗЛУ ВНИМАЯ РАВНОДУШНО…”? (Нравственные императивы древнерусского летописца)

    Согласно Данилевскому летописец был христианином, монахом.

    «Созданный летописцем перечень деяний людей и их моральных оценок, видимо, в первую очередь предназначался для Того, Кому в конце концов должны были попасть летописные тексты. А уж Он-то, вне всякого сомнения, мог разобраться с любым “ребусом”, созданным человеком… Этого потенциального Читателя летописец ни при каких условиях не мог игнорировать при составлении летописного известия. Ему же лгать нельзя. Пред Ним меркнет воля любого князя, любые “политические страсти и мирские интересы”. Забывать об этом — значит отказаться от того, чтобы понять летописца, а следовательно, и то, что он написал. Нет, летописец не был “аморальным типом” и не мог им быть. Он был христианином в полном смысле этого слова и хотя бы уже потому не мог не ориентироваться в своих поступках на христианскую систему нравственных ценностей. Чтобы понять это, надо просто захотеть услышать человека, мыслящего и говорящего иначе, чем мы. И чуть-чуть усомниться в собственной непогрешимости.» (И.Данилевский).

  2. Alex, не надо мне приписывать свои домыслы на счёт Константина Багрянородного.

    Олег, я не говорю о принадлежности названий и вообще о днепровских порогах, я всего лишь говорю о том, что упомянутый камень в единственном экземпляре, да ещё и на соплях притянутый к именно к днепровскому порогу эйфор. Притянут он только по сочетанию рун aifur. Там есть ещё одно замечание у меня. Слова на той фотке окрашены в чередующиеся цвета белый и красный, чтобы можно было отличать одно слово от другого. Кроме того между словами, уже сами авторы надписи ставили двоеточие для разделения слов и на камне они окрашены в чёрный цвет. Так вот, последние три строчки вообще не имеют таких разделителей или имеют, но они уже нечитаемы. Руны uitiaifur написаны однозначно слитно без разделителей. Смущает же меня только одно, знаменитые днепровские пороги описанные самим Константином Багрянородным, да ещё с названиями на двух языках, пороги знаменитого пути «из Варяг в Греки» не имеют ни какого отражения в других источниках, в том числе в сагах тех, кто по этому пути ходил как у себя дома.

    «Это подтверждение традиции сажать на новгородский престол сына великого князя»

    А по какой традиции тогда новгородцы приходили к тому же Святославу и просили князя в наём, а коли не даст, то опять за море пойдут?

  3. Ну извините, перепутал с кем-то другим.

  4. Олегу:
    P.S. На счёт Святослава, согласно ПВЛ при смерти Игоря ему было 3 года а сам он находился с матерью в Киеве, а не в Новгороде. Поэтому о каком княжении Святослава в Новгороде ранее 945 года может идти речь мне не совсем ясно, как не ясно при таком раскладе, что это за традиция такая сажать на новгородский престол князя (понятие «великий князь» в то время ещё нонсенс). Рюрик -> Игорь — одно поколение сменилось, что слишком мало для становления какой бы-то ни было традиции, тем более что уже с сыном Игоря теряется традиция нордманских конунгов давать имена своим детям от предков и появляется некий Святослав.

  5. Денису:
    «Мы от рода русскаго. карлы. инегелдъ фарлофъ. веремудъ. рулавъ. гоуды | роуалдъ. карнъ. фрелавъ. руалъ. актеву. труанъ. ли|доул фостъ. стемид. иже послани от олга ВЕЛИКОГО князя роуска и от всех иж соут под роукою ег светлых и великих князь. и ег великих бояръ» Текст договора 907 г.»

    «…готское Hrôþareiks, откуда произошли средне-латинское Hrodericus и испанское Rodriguez (=Рюрикович): а по значению соотвествует… имени Cвятослав, польск. Święntoslaw ( в них слав значит тоже что др.-сев. Hroð…)» (Куник 1862).

    Отдельные историки (Членов 1970) считают, что в имени Святослав, первая часть соответствует на славянском языке именам Олега и Ольги со значением «священный», а позже «святой». А вторая часть согласно А.А.Кунику, не что иное, как часть имени Рюрик (*HróþiR» («слава»), переложенное на славянский лад. Это дает ответ на вопрос, почему имя Рюрик не встречается часто в именослове русских князей и появляется в своей норманнской форме «Рюрик» только в довольно позднее время, поскольку в их именослове существовал практически славянский аналог этого имени.

  6. P.S. Что хронология начальной истории Руси в ПВЛ абсолютно ненадежна и сомнительна я говорил и писал здесь уже много раз. Да, по приведенной хронологии есть большие нестыковки в возрасте разных представителей рода Рюриковичей и годах их правления. Что однако не ставит под сомнение саму последовательность исторических событий.

  7. А к чему все эти экзерсисы в прилаживании Рорика и Хельги к славянскому Святослав? Может и славянские Святополк, Владимир тоже куда-нибудь приладить, чтобы не отставали, тем более, что среди них явно выделяется Олег. Я бы ещё и над Всеволодом подумал, уж больно интересное имя Рогволод.

    Имеются таковые, согласен, но что также не отменяет моего вопроса от традициях раз уж ход событий не вызывает сомнений.

  8. Что-то мне сомнительно, что Игорь, убитый древдянами — это тот самый сын Рюрика. Я бы даже рискнул сказать, что его образ действий изобличает человека относительно молодого. Не удивился бы, если бы оказалось, что между двумя Игорями много чего произошло. Правильно я понимаю, что поход Олега на Византию не подтверждается византийскими источниками? И дата свадьбы Игоря и Ольги тоже какая-то не такая. Условия Олегова договора не содержатся ли также и в Игоревом? Так что не имеем ли мы реально лакуну в ПВЛ длиной лет в 70?

  9. Поход Олега не то, чтобы не подтверждается — о нем пока в византийских источниках ничего не найдено. Но argumentum ex silencio — в истории не считается доказательством. Есть в Кембриджском документе рассказ о некоем Хельги и его войне с Византией. Но поскольку сведения Кембриджского документа очень скупые, то неясно что это за Олег. Существуют различные гипотезы относительно этого. Артамонов в «Истории хазар» указывает что «…Хотя этот Олег отождествляется с Олегом — великим князем киевским, не исключена возможность что в легендарном облике Олега Вещего совместились черты не одного, а двух одноименых персонажей …»Стр.377.

    1. Вот это интересно, а есть где-нибудь ссылочка или может перевод этого документа?

  10. Да, мне как бы тоже было бы интересно узнать и увидеть Византийские копии договоров Олега и Игоря.

    Ещё я таки вернусь к именам. Помятуя лекцию Зализняка, у меня возникает резонный интерес, есть ли переходные формы от Хельги до Олега подтверждённые источниками? И хоть вы тресните, но древнечешское Olha из песни не выкинешь, как повсеместное Вольга, вкупе именно с Аллогией, а не с Хельгой или Ольгой. По какой причине скандинавы называли Ольгу Аллогией вместо привычного скандинавского Хельга, неужели славянское влияние распространилось и на скандинавский полуостров и даже на Исландию?

Comments are closed.

Оценить: