Воинствующий дилетантизм на экране

Лев Клейн
Лев Клейн

Под самый конец 2012 года я получил от сайта archaeology.ru (основатель — археолог В. Еременко) письмо одного из читателей — сибирского аспиранта:

Если Лев Самойлович посчитает это интересным для критики и найдет свободное время для просмотра и написания отзыва, то хотелось бы, чтобы он с точки зрения археолога охарактеризовал степень обоснованности версии о происхождении варягов из балтийских славян, высказал свое мнение о степени достоверности «Мекленбургских генеалогий», а также охарактеризовал выводы антинорманистов «новой волны» (Лидии Грот, в частности), которые снимались в фильме «Михаил Задорнов: Рюрик. Потерянная быль [2 серии из 2]».

С уважением, Соколов В. М., выпускник Института истории и политических наук Тюменского ГУ

Придется тратить время и на это.

Прежде всего надо остановиться на жанре фильма. Фильм явно пробивается в категорию научно-популярных. Между тем автор его — известный юморист М. Н. Задорнов, который в последние годы увлекся научными изысканиями о древности — по примеру Г. Шлимана. Но Шлиман, вопреки легенде, не был самоучкой, он перед тем, как заняться собственными изысканиями, освоил ряд языков и поступил в один из лучших тогда университетов мира, Сорбонну, сел на старости лет на студенческую скамью и прошел полный курс обучения по истории и археологии. И то его оказалось недостаточно. Задорнов же не озаботился приобрести необходимое образование, методикой исследований совершенно не владеет, его языковедческие экскурсы давно служат притчей во языцех — не знаешь воспринимать ли это как очередные юморески или… Остров Рюген— это Руян, а Руян — это всё равно что Буян… Но автор вроде высказывает их «на полном серьезе». Всё, что написано в том или ином списке летописей, и даже то, что передано в поздно и где угодно записанной легенде, он считает фактами, даже не подозревая о существовании источниковедения с его методами внутренней и внешней критики источников. И он имеет… скажем, смелость утверждать, что его единомышленники образованны, а противники — «недообразованны»!

Научных консультантов у фильма нет. Вместо того автор привлек для интервьюирования двух историков, отстаивающих отвергнутую большинством гипотезу «антинорманизма» — отождествления варягов с ободритами, ваграми и другими западными славянами. Это липецкий историк В. В. Фомин и московский член-корр. РАН А. Н. Сахаров (бывший директор Института отечественной истории РАН), который специализировался на истории международных отношений. Остальные авторитеты, на речи которых опирается Задорнов в фильме, — это артист С. Безруков, художник И. Глазунов, писатели В. Сундаков и С. Алексеев, вологодский этнолог С. Жарникова, филолог-источниковед из Национальной библиотеки Е. Крушельницкая (привлечена по частному вопросу), археолог-любитель А. Лукошков, любительница-историк, уехавшая по замужеству в Швецию, Л. Грот и, наконец, крупный биохимик А. Клёсов, который, осев в Гарварде, считает себя и специалистом по ДНК-генеалогии, но по этой линии мировое сообщество палеогенетиков его авторитетом не признает, на его работы не ссылается. Задорнов рассуждает о «переписывании истории» в угоду власти, в то время как именно привлеченные им историки имели явное покровительство власти, а отвергшее их большинство шло наперекор этим пожеланиям сверху.

О научном уровне Грот свидетельствует ее участие в конференциях фрика В. А. Чудинова, находящего русскую письменность чуть ли не в палеолите. Опровергать аргумент «Росслаген» и подобные, чем занимается Грот, — это бороться с тенями XIX века. Кто сейчас апеллирует к «Росслагену»? А Задорнов преподносит ее «разоблачение» как коронный аргумент. Задорнов то и дело выступает против якобы пропагандируемой современными норманистами идеи, «что у славян не было никакой культуры до Х века», «если верить норманистам, мы тогда жили в землянках, ходили в оленьих шкурах». Очень хотелось бы ссылки, цитаты. Я знаю только одну подходящую цитату — из интервью г-на Гундяева. Из работ археологов, шельмуемых как норманисты, таких цитат нет. Это в лучшем случае художественное преувеличение, чтобы не сказать клевета.

Задорнов прямо говорит, что больше верит легендам, чем летописям, а его единомышленник Сундаков утверждает, что история — это мифология. Если так понимать историю, если признавать, что задача фильма — мифотворчество, тогда всё в порядке. Какие могут быть претензии к мифу? Но тогда зачем сниматься на фоне библиотек, зачем в белых перчатках шевелить листы рукописных книг, читая по складам славянские буквы? Зачем показывать фибулы и раскопки?

Ни раскопки Ладоги, детально проанализированные А. Н. Кирпичниковым, ни раскопки Рюрикова городища в Новгороде (там руководит Е. Н. Носов) в фильме не показаны (от Ладоги есть только маленький фрагмент с зам. директора музея А. А. Селиным). Оставлено без рассмотрения новейшее исследование Е. В. Пчёлова «Рюрик». Это всё мешает мифу.

Основная идея, которая представляется Задорнову патриотической, состоит в том, что «норманнскую теорию» придумали немцы в XVIII веке, чтобы обосновать право германского народа — шведов на господство над восточными славянами, а на деле, де, варяги были родными западными славянами, сидевшими на Юге Балтики, в их призвании ничего унизительного нет. А русские историки по глупости или предательству эту чуждую теорию (Задорнов прямо называет ее «предательской») подхватили. Странно. Национальным праздником Российского государства считается освобождение как раз от западных славян — поляков (ополчением Минина и Пожарского). Правда, Задорнов еще добавляет и родословную, по которой западный князь оказывается не просто западным славянином, а еще и потомком новгородского славянского князя, ну уж это очень выкрутасная добавка! А шведы в ту пору, когда так называемая «норманнская теория», по утверждению антинорманистов, была сформирована, еще не считались германским народом: индоевропейское языкознание, великолепное достижение лингвистов, над которым так издевается в фильме воинствующий невежда Задорнов, сложилось позже.

На деле никакой «норманнской теории» не существует. Спор идет не о теоретических положениях, а о фактах. Каково было участие скандинавов в сложении государственности у восточных славян? Было ли призвание варягов, или это только легенда? Каково участие фрисландского князя Рёрика (он реально фигурирует в хрониках и никакого отношения к славянам не имеет) в событиях вокруг Ладоги? Какова доля скандинавских артефактов в материальной культуре на землях Древней Руси? Чем это можно объяснить? И т.д. Решаются эти вопросы не патриотическими или антипатриотическими соображениями, а наличными фактами и проверенной методикой, которую надо знать.

Слово «варяги», разумеется, совершенно не связано с варкой соли, и производить его от глагола «варить» на манер «деляга» – ну, это может фигурировать только как очередная юмореска Задорнова. «Верингами» (славянское «варяг» писалось не через я, а через носовой юс малый) назывались в Византии скандинавские наемники, оттуда это слово пришло к восточным славянам (происходит оно от норманнского «вер» – клятва, «верингр» — принесшие клятву).

Ни варягами, ни Русью западные славяне себя не называли. Всякие созвучия в топонимах и именах притянуты за уши — нужны же закономерные звуковые соответствия, убедительные для лингвистов, а не для художников, артистов и писателей. Западно-славянских артефактов, сопоставимых по количеству со скандинавскими, на наших территориях нет. Есть более поздние, чем призвание варягов, сходства в керамике, но притянуть это к рассматриваемому сюжету невозможно.

«Мекленбургские генеалогии» записаны в новое время, когда было широко распространено знакомство со сведениями русских летописей и когда генеалогии мастерились по соображениям династических перспектив. Никаких доказательств их раннего источника не существует.

Вот и всё. Остальное – патетические речения с перестановкой прилагательных на позицию после существительных (соколы смелые), постоянный фон из ряженых, которые ничего не совершают, и над всем этим — привычная понимающая усмешка Задорнова. Так и вспоминается его постоянная присказка об американцах: «они – тупые». Это он о нации, выбившейся на первые места в мире по многим основным жизненным показателям. Глядя из очага отстающих, занимающих по многим же показателям совсем другие места. Это долго воспринималось как ехидная усмешка сатирика. И вдруг стало доходить: а он же всерьез!

Фильм – из той же оперы. Автор всерьез полагает, что русские – самый древний народ Европы, что истина о происхождении Руси написана в «Мекленбургских генеалогиях», что Лидия Грот – великий ученый, а Рюрик — славянин из Западной Германии, и что это всё же лучше, чем из вражеской Швеции. Всегда ли стоит аплодировать юмористу?

1 134 комментария

  1. лск,

    удивительно, но факт.
    якорь — действительно не от слова «корень»
    не ожидал.

    якорь — осталось древнеславянское слово в болгарском
    «як», «яко» — большой, крепкий, здоровый.

    вы когда-нибудь на русской лодочке рыбу удили?
    вы когда-нибудь лодку без якоря видели?
    как делается якорь?
    ищется булыжник большой, здоровый, «яко», обматывается верёвкой и используется как якорь.
    испокон веков славяне так якорь делали и до сих пор делают.

    вопрос решён, скандинавы опять отдыхают.

  2. Помимо варягов есть ещё одно несоответствие, а именно в доказательстве, что Ладога заимствовано от Алдегьяборг. «Соответственно, можно утверждать, что из финского названия реки Ладоги (совр.: Ладожки) произошел скандинавский топоним Aldeigja (вероятнее всего, сначала как имя реки, а затем —
    поселения), а из него (с метатезой ald > lad) — древнерусское Ладога.
    Возникновение древнерусского названия Ладога не прямо от субстратного
    *Alode-jogi, а через посредство скандинавского Aldeigja требует своего объяснения. Еще недавно Г.Шрамм мог только предполагать, что если славянское имя произошло от скандинавского, то славянский поток достиг Ладоги десятилетиями позже (Schramm 1986. S. 369). На сегодня это можно считать уже доказанным: новейший анализ стратиграфии, домостроительства и топографии Ладоги VIII-X вв. (Кузьмин 1989; Кузьмин, Мачинская 1989) показал, что первыми поселенцами в Ладоге в начале 750-х гг. действительно были выходцы из Северной Европы, а импульс продвижения славян дал себя знать лишь к концу 760-х гг. Соответственно, археологический материал, как парадоксально это ни звучит, подтверждает топонимические данные» (Джаксон).

    Не соответствует действительности, ибо славяне там оказались раньше Любшанская крепость. И потом, я ранее давал ссылку на видео с Кирпичниковым, где он говорит о найденных следах пахоты в Ладоге и, что это были слаяне и время этих слоёв 7-ой век.

    1. Ну уж это-то какая разница? То есть само по себе любопытно, но что Вы хотите этим доказать?

      1. Я только хочу сказать, что устаревшие выводы необходимо пересматривать, ибо они теряют свою актуальность и опираться на них глупо.

  3. ещё по поводу «якоря».
    как мы выяснили, древнеславянское значение слова «якорь» — «большой, огромный».
    болгарское слово «яко».
    родственное слово «як» — самое большое животное европейской равнины, тотем некоторых славянских племён.

    то, что такое простое — и достаточно очевидное — происхождение русского слова «якорь» до сих пор не было расшифровано, свидетельствует о полном отсутствии вменяемой ономастики у вас в россии. или засильем её людьми влиятельными, имеющими конкретную фиксированную идею.

  4. Уважаемый А.П., пишите ещё! Не смущайтесь тем, что не на все Ваши комментарии Вы получаете ответы! Поверьте, многие читают их с искренним удовольствием и ждут от Вас новых плодотворных идей!

    1. ничуть не смущаюсь, поскольку я прав.

      или вы думаете в каменном веке без якоря плавали?

      якорь — слово древнейшее и никак не скандинавское. это как раз немцы и скандинавы у ариев заимствовали.

      анкара — древнейшее поселение в малой азии — называлось айкор или якорь.
      не я сказал. в википедии написано

      http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0

      Известен ещё с VII века до нашей эры под греческим именем Ангира или Анкира (Αγκυρα, то есть якорь),

      А когда не было железа из чего якорь делали?
      Из огромного булыжника.

      Як — означает огромный в нашем пра-языке.

  5. Насчет Иловайского:

    В. О. Ключевской

    Ответ Д. И. Иловайскому
    «Мой труд привлек к себе внимание г-на Иловайского не сам по себе, не судьбою учреждения, в нем исследуемого, а одною своею подробностью, близко касающейся почтенного моего рецензента. Говоря о составе боярской думы в первые века нашей истории, я коснулся истории общественных классов на Руси и при этом высказал мимоходом несколько мыслей, сходных с так называемой у нас норманской теорией. Норманизм, как известно, — больное место у г-на Иловайского. Он давно и упорно с ним воюет, и небольшая рецензия моей книги есть: только заключительная часть статьи, в которой автор отбивается от новых ударов, направленных против него г-ми Васильевским и Веселовским: в этой ученой борьбе я только случился кстати, подвернулся под руку с своей книжкой. Г-н Иловайский и меня причислил к школе норманистов. Я ничего не имею против чести принадлежать к этой почтенной и так много сделавшей для нашей историографии школе, если только ее представители сочтут меня заслуживающим места под их знаменем…

    …Я очень хорошо знаю, как г-н Иловайский разрушает мнимый закон, будто бы придуманный норманистами. Закон гласит, что немецкий суффикс ing при переходе слова в славянский язык превращается в носовое окончание яг или язь и что в славянском языке слова с таким окончанием заимствованы от иноземцев. Опровергая этот закон, г-н Иловайский не приводит ни одного русского слова с окончанием яг или язь, а выписывает ряд русских слов с суффиксом яга (бродяга, скряга, скупяга и т. д.)3. Не берусь решать, имеет ли этот суффикс этимологическое родство с яг или язь; я только вижу, что г-н Иловайский опровергает не совсем то, даже, может быть, совсем не то, что требовалось опровергнуть. Я не признаю мнимым придуманного сравнительным языковедением закона, пока г-н Иловайский не приведет ряда других русских слов, которые были бы составлены из славянских корней с суффиксом яг или язь, т. е. в которых это окончание, не принадлежало бы к корню, как в слове грязь: В разбираемой рецензии автор приводит новое опровержение закона: немецкое слово ring при переходе в русский язык приняло форму рынок, а не ряг или рязь. Но это слово перешло в русский язык не прямо из немецкого, а через посредство польского (rynek), а поляки взяли его у немцев в сравнительно позднее время, когда первобытная общеславянская фонетика уже разбивалась, теряясь в наречиях отдельных славянских племен. Тогда иностранные слова, переходившие в язык того или другого племени, принимали формы, несогласные с этой фонетикой. Мы теперь говорим шиллинг, а в старину X—XI в. на Руси говорили еще щьляг или щеляг. В истории языка, как и в истории народа, необходимо различать явления, между которыми лежит целый ряд веков. Но производство витязя от скандинавского викинга ни опровергает, ни доказывает происхождения первых русских князей из Скандинавии, а только служит указанием на старинное знакомство наших славян с норманнами, чего не отвергает и г-н Иловайский в своих «Разысканиях». Если бы в языке древних роксолан открылись слова с суффиксом ing, я стал бы утверждать, что при переходе в наш древний язык этот суффикс преобразился бы в окончание яг или язь. Причем же тут норманизм?…»

    1. Ятвяг и ятвязь не соответствует. Оно конечно не русское, но и не германское вроде.

    1. Может перестать пропускать комментарии этого А.П.? Что-то их много, все однообразно и нахраписто, мусорно. Я не вникал, но кажется это какое-то злоупотребление уже. А временами и явное хамство.

      Или вообще комментирование спустя какой-то срок закрывать.

      1. Ну, не знаю. По-моему все уже сказано и позиции ясны. Истина из таких споров, увы, не рождается. Это личное мнение. Но народу виднее. Он увлеченно обсуждает то, что выглядит насмешкой над исторической наукой.

  6. ну кстати и «корень» он тоже наверняка с «якорем» связан.

    по-немецки «зацепиться», «укорениться» можно перевести как «sich verankern»
    anker — якорь по-немецки, как и у всех народов европы.

    т.е. получается

    якорь — это як-корь: большой корень. и произошёл он скорее всего из нашего общего пра-языка.

  7. А.П.
    «лск, удивительно, но факт. якорь — действительно не от слова «корень»
    не ожидал. якорь — осталось древнеславянское слово в болгарском
    «як», «яко» — большой, крепкий, здоровый».

    Ну, слава богу! Но Вас ждёт еще большее удивление: якорь — и не от болгарского «яко» (якобы большой, огромный) и не от животного «як», и даже не от неназванного Вами белорусского «як» (как). А, представьте, от германского Anker (якорь). Поскольку там в древнерусском не «я», а «юс», и еще по ряду причин. Спор может идти только о том, в каком обличьи пришло это слово в славянский язык — в готском или скандинавском. Больше данных за скандинавское происхождение.

    Но я не призываю Вас прекратить свои придумки а ля Задорнов. Уж очень они забавляют публику. Юморески получаются у Вас на славу.

    1. ну, утверждать, что «Anker» — это немецкое слово — это Вы хватили.

      Анкара так называлась задолго до того как первый немец на горшок сел.
      Источник слова надо искать в пра-языке.

  8. ну да. греческое «Ἅγ» означает именно «великий», «святой»

  9. А.П., и ваша юмореска относительно острова — браво!
    Даже ссылка есть на самое современное немецкое издание — словарь 1910 года. Впрочем, там — только немецкое слово для острова, а вот откуда взято, что от него произошло латинское aqua (вода)?! Признавайтесь, Ваше изобретение? (в словаре лишь указано, что «родственно»). Ну а деление слова «остров» на части — просто блеск! И толкование «о» как «вокруг»…

    1. благодарю за лестную оценку.

      по поводу «aqua» — это вы у автора спросите, не у меня. в данном случае, я за что купил — за то и продал.

      но aqua нам не интересна. нам интересна возможная связь «-ов» и «-au» в названиях городов у реки.

Comments are closed.

Оценить: