О проблемах в популяризации лингвистики рассказывает известный лингвист, член-корреспондент РАН, докт. филол. наук, зав. сектором типологии Института языкознания РАН и зав. отделом корпусной лингвистики и поэтики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, а также профессор кафедры ТиПЛ филологического факультета МГУ Владимир Плунгян.
В 2012 году я прочитал довольно много научно-популярных лекций, наверное, не меньше десяти, точно не скажу. Для меня это много, так как научно-популярная деятельность для меня, безусловно, не основная – я преподаю и занимаюсь научной работой, всё остальное сверх программы. Причина такого «всплеска» простая: в конце 2011 года года я получил премию «Просветитель» за книгу по языкознанию, а по правилам тот, кто премию получает, должен потом выступать с лекциями.
Но были и спонтанные приглашения (тоже в связи с премией, в основном), так что я выступал и в школах, и в библиотеках, и на книжных ярмарках, и в Политехническом музее, и в Париже, и в Ясной Поляне, и в городах Подмосковья, и с онлайн-лекциями. В общем, взяли меня в оборот безжалостно… Организовано всё было очень хорошо (это делал фонд «Династия»), и я старался по возможности никому не отказывать (особенно если звонили из маленьких библиотек), но после года такой жизни собираюсь сделать перерыв: пусть теперь «Просветитель» займется лауреатами следующего года.
Темы лекций обычно связаны с темой книги, это рассказы о языковом разнообразии, о задачах научного изучения языка, о судьбе языков нашей планеты и т.п. У меня есть несколько наиболее удачных сюжетов, хорошо зарекомендовавших себя, я их варьирую. Таким образом, подготовка к лекции скорее состоит в выборе сюжета и в его актуализации, т.е. в приведении его в соответствие с текущим моментом.
Еще я очень люблю отвечать на вопросы публики и стараюсь оставить на это больше времени. Это самая спонтанная и самая интересная (для меня) часть выступлений, хотя вопросы часто повторяются (например: портится ли современный русский язык, я пытаюсь говорить, что — нет, преодолевая недоверие слушателей — все же знают, что портится), но бывают и очень необычные.
Приятно, кстати, что я ни разу (тьфу-тьфу, чтоб не сглазить) не встречался на таких лекциях ни с агрессией, ни с грубостью, ни с откровенным невежеством. Наоборот, всегда поражало заинтересованное внимание, доброжелательность и эрудиция пришедших, будь то на больших московских площадках или в маленьких провинциальных библиотеках и клубах. Причем и у старшего поколения, и у молодежи — в равной степени.
Суть научно-популярной деятельности – рассказ о современном состоянии какой-то области науки, о ее проблемах, задачах и т.п. Иными словами, это попытка увеличить какое-то позитивное, рациональное знание у аудитории. Если иметь в виду такую мотивацию, то, я считаю, коммерческая составляющая здесь абсолютно неуместна. А брать деньги с посетителей сельского клуба где-нибудь в Тульской области, или, например со школьников, пришедших в библиотеку подмосковного города, по-моему, вообще безнравственно. И без того у нас в жизни слишком многое продается и покупается, давайте хоть о языкознании мы будем рассказывать бесплатно.
Вообще, я, может быть, представляю собой уходящую натуру, но я считал и считаю, что в жизни есть такие сферы, где деньги присутствовать категорически не должны. Популяризация научных знаний — скорее, именно такая сфера. Соответственно и мне за это никакого гонорара не надо.
В библиотеку города Дмитрова я спокойно приезжал на электричке: это не очень дорого, даже преподаватель МГУ один раз может себе позволить. Разве что, если лекция где-то далеко, разумно, чтобы организаторы оплатили лектору проезд и проживание. Но это должно происходить не за счет слушателей, а именно за счет организаторов. Фонд «Династия» так и делает, насколько я знаю.
Проблемы популяризации лингвистических знаний связаны, прежде всего, с тем, что о теоретической лингвистике среднему человеку (даже неплохо образованному) обычно известно очень мало. В школе нет такого предмета. А интерес к этой проблеме есть: людям всегда интересно то, что связано с языком, и с их родным, и с иностранными. Соответственно, на месте лингвистических знаний у большинства людей вакуум. И этот вакуум, к сожалению, очень интенсивно заполняется всяким, скажем так, фантастическим креативом, который при этом, увы, выдается за результат научного знания.
Тут многим людям трудно распознать подделку, потому что нет даже базовых знаний о том, как изучается, например родство языков, изменение языка во времени и т.п. Это непростая проблема, — связанная с нынешним состоянием общества в целом. Многие лингвисты об этом писали, в первую очередь, наверное, надо назвать книгу А. А. Зализняка «Из заметок о любительской лингвистике», которую всем полезно прочесть.
Спасибо вам за просветительство. У меня есть ваша книга «Почему языки такие разные». Прочитала, теперь она «ходит по рукам» (подписала, что она — моя, чтоб не затерялась!). Звонила преподаватель английского: «Сначала, пробежав страницы, мне показалось, что я всё это знаю, а потом, внимательно стала читать — опаньки! вот тут интересно, а вот тут я могу применить на уроке, а вот об этом я не знала!»
Ещё раз, спасибо за книгу. Как говориться: Пиши есчо!
Хотелось бы прочитать эти лекции онлайн.
Такая возможность есть?
на сайте ПостНаука (найдите) выложены некоторые лекции Плунгяна и многие другие.