В конце 2012 года, как раз в пору обсуждения в ТрВ-Наука моей статьи о фильме Задорнова и норманнской проблеме, на электронном портале «Самиздат» появились стихи Михаила Домова о моей персоне. Каюсь, я наткнулся на них случайно только что и с веселым любопытством прочитал. Я нашел адрес автора, попросил его разрешить мне воспроизвести их и вот привожу:
СОН Л. С. КЛЕЙНА
Заботы тонут в вине игристом,
Хоть непонятно такое мне.
Лев Самуилыч был норманистом
С друзьями вместе, наедине,
И вот представьте — ещё во сне.
Вон там кумиры навроде статуй
Надменно сверху на всех глядят.
А век который? А век — девятый.
Во сне и время пошло назад,
Глянь Самуилыч на Новый град.
На терема глянь, на мостовые,
Что деревянным всё было там,
Как и позднее по всей России,
Профессор знает, поди, и сам,
Не забывает и по ночам.
Проходит стража — щиты багряны,
Тут встрепенулся профессор вдруг:
Ну где любимцы его — норманны?
Славяне только одни вокруг,
А он норманнам первейший друг.
Профессор ищет и бродит с криком:
«Ау, норманны, спасите, SOS!
В народе местном и многоликом
Вас не находит мой чуткий нос.
Куда же леший вас всех занес?»
В заумной фразе не слишком ловкой
И смысл не так уж чтоб очень здрав.
Смеются люди: «Видать, головкой
Он повредился, с печи упав?
Не пей настойку из лютых трав»
«Идут варяги!», — в толпе вскричали,
Все повернулись — шли от реки
Бойцы в кольчугах из светлой стали,
Блестят шеломы, мечи крепки.
Нашлись норманны, нашлись-таки.
«А вот и Рюрик», — шепнули рядом,
И не смущаясь людей ничуть,
К вождю седому с холодным взглядом
Профессор с криком упал на грудь:
«Скажи по-шведски хоть что-нибудь!
Я твой поклонник! Такое диво,
Как в лотерее куш тысяч сто…»
Вождь отстранился, взглянул брезгливо
(Не прав профессор, здесь не лото)
И недовольно спросил: «Пошто?»
«Ведь правда, конунг, скажи, не вы ли,
Норманны, быстро и ловко так
Славян разбили и покорили…»
Тут перед носом мелькнул кулак,
И Самуилыч, упав, обмяк.
Проснулся в страхе. В мозгах гудело.
Ну что за сон был — кошмар один!
Раз получилось такое дело,
Вставать скорее. Скорее, блин!
А то приснится А.Г. Кузьмин.
Едва лишь буркнув: «А всё ж кремень я»,
Сражен профессор был наповал —
В стекле зеркальном у отраженья
Под левым глазом он увидал
Лилово-красный большой фингал.
Поскольку здесь те же споры представлены наглядно и назидательно, с трогательной простотой, решил, что надо отозваться. Я тоже писал стихи, и даже печатал (в мемуарах). Но здесь поэтическому воображению лучше противопоставить прозу.
Начать с того, что в IX веке не было деревянных мостовых в Великом Новгороде и самого Новгорода не было. Не было такого названия. Византийский император упоминает «Немогард» только в середине Х века. С этого времени ведет происхождение Новгорода акад. М. Н. Тихомиров (а по его данным отмечаются и юбилеи города). Это подтверждает археология — именно тогда была возведена крепость, с которой связывают название Новгород. На всей территории новгородского кремля не зафиксировано культурных отложений даже первой половины Х века. Но поселок ильменских славян на месте будущего города был. Арабы называли его во второй половине IX века Слава, Салау, что соответствует названию одной из древнейших частей город — Славно (Славенский конец).
А в 2 км к югу от Новгорода находилась крепость, называемая историками «Рюриково городище». Она раскопана чл.-корр. РАН Е.Н. Носовым. Вот там и был «город» 1Х-Х веков, откуда затем центр переместился к северу, получив название Нового города. Как же назывался этот старый город (впоследствии там была резиденция новгородских князей)? В скандинавских сагах к ильменскому центру применялось название Холмгард, Холмгарор, что означает «островной город» и никак не подходит к самому Новгороду (это по исследованиям Б. Клейбера и Е.А. Мельниковой). Возможно, что тут отразилось славянское название Холм-город (это предположение Т.Н. Джаксон). Это название вполне подходит к Рюрикову городищу — оно на возвышенности, на холме. В немецких источниках тот же город называется Острогард. Существенно, что в IX веке здесь Носов отмечает наличие скандинавов среди жителей. А еще раньше, в VIII веке, они появились в Ладоге и низовьях Волхова.
Домов убежден, что норманнов (скандинавов) на Руси в это раннее время не было и просто не могло быть. Но в отличие от него я в IX веке побывал не во сне, а наяву, и не один, а вместе с большой дружиной археологов. Именно археология предоставила нам такую возможность. Жаль, что с нами не было Михаила Ивановича Домова. Но зато с нами был ярый воитель за антинорманизм, можно сказать полководец антинорманизма начальник Гнездовской археологической экспедиции проф. Даниил Антонович Авдусин, наследственный антинорманист (его учитель А.В. Арциховский тоже был проповедником антинорманизма). Всю жизнь Даниил Антонович воевал с открытым забралом против «норманистов», каковыми он считал многих москвичей и нас — меня с моими учениками в Петербурге. А к концу жизни (в 1988 году) по результатам своих раскопок в Гнездовском могильнике (под Смоленском) сокрушенно признал: да, скандинавы в Гнездове были с самого начала, и было их «во много раз больше», чем предполагалось. Ангажированная журналистка Н.И. Васильева, распространявшая пропаганду антинорманизма, заявила во всеуслышание о предательстве пожилого профессора из Московского университета: он переметнулся. Но Авдусин был не ангажированный журналист, он был ученый и не мог не верить своим глазам. И московские ученики его ныне никак не антинорманисты, а в одном строю с нами.
Со своими учениками я проверял по могильникам древнее население. Разумеется, мы не могли попросить их поговорить по-шведски или по-славянски. Но мы видели их вещи, мы могли выделить те вещи, которые не идут в торговлю (например, подвески в виде молоточков Тора), еще важнее — мы классифицировали обряд погребения. Он всё-таки разный у разных этносов и разных вер. Скажем, взять Ярославское Поволжье. Когда мы там выделили для IX-X веков те погребения, которые опознаваемы, и подсчитали, то получили такие цифры: славян — 13%, скандинавов — 14%, остальные — финно-угорские народности. Кто там нас спросит «Пошто?»
Домов и Рюрика считает славянином (ну, по Кузьмину — западным). Что же имя это значит по-славянски? Для сторонников Кузьмина — рарог, т.е. у западных славян «сокол». Но, во-первых, имя «Сокол» у славян неслыханное, во-вторых, каким образом «рарог» превратилось в Рюрик? Как у жеманной дамочки Анны Павловны Шарамыкиной в водевиле «Юбилей» у Чехова, «Петербург» от сложения губ сердечком превращалось в «Пютюрбюрг»? А вот скандинавское Хрёрек, Рурикр, современное Рурик (родственное Хрёдерик, Родриго), переводящееся как «знатный славой», закономерно переходит в славянское Рюрик.
Впрочем, даже попросить людей IX-X веков на «пути из варяг в греки» поговорить по-шведски можно. Тот же Константин Багрянородный сообщает два ряда названий Днепровских порогов. Один ряд славянский — император неплохо передает греческими буквами славянские звучания: «островунипрах» — островной порог, «неясыть» — современный Ненасытец, «вулнипрах» — волновой порог и т. д. Всё можно понять. А вот ряд его «русских» названий понять сходу нельзя: Улворси, Аифор, Варуфорос, Струкун, Леандри — со славянских языков они совершенно не читаются, зато расшифровываются со старошведского: «островной», «свирепый», «волновой», «падающий» и т. д. Кто же это сообщил императору шведские названия Днепровских порогов? Да еще назвался при этом «русскими»? А вспомним, что финны и эстонцы до сих пор называют «руосси» не славян, а скандинавов, шведов. А русская летопись сообщает о приходе из-за моря варягов, зовомых «Русь», «от них же и ны прозвашася» (от них же и мы прозвались).
Коль скоро Вы, Михаил Иванович Домов, нарисовали себе совершенно другую картину девятого века, милую Вашему сердцу, то я хорошо понимаю вашу горячую жажду поставить мне «лилово-красный большой фингал под левым глазом» руками западно-славянских варягов: «тут перед носом мелькнул кулак, и Самуилыч, упав, обмяк». Так ведь не получается. Конечно, во сне всё возможно, но сон-то не мой!
Еще две вещи мне хочется уточнить. Первая — я совершенно непьющий. Поэтому начало Вашего стихотворения о том, что «заботы тонут в вине игристом», не по адресу. Я понимаю, «игристом» понадобилось для рифмы к «норманистам», но не так уж трудно найти другие рифмы — «монистом», «чистом», «гористом» и т. д. Вторая вещь — Вы считаете меня норманистом, приверженцем теории норманизма: «славян разбили и покорили». Да нет такой теории. Это жупел, созданный антинорманистами для оправдания собственной «борьбы». А мы, большинство историков и археологов, занимающихся древностями Руси, просто стараемся непредвзято анализировать факты и честно сообщать результаты народу. Чтобы народ мог трезвыми глазами взглянуть на яркие, но скороспелые картины, лестные и фантастические, рисуемые любителями. Историю надо видеть такой, какой она была, а не такой, какой ее хотели бы сформировать Вы. Вы над нею не властны, хоть Вы и Михаил Иванович.
Прошу прощения, на Каспии русы появились позже, во всяком случае по письменным свидетельствам. Ну, значит на Волге, там мусульманские купцы посещавшие хазарскую столицу Итиль или столицу Волжской Булгарии город Булгар вполне могли познакомиться с русами-норманнами.
С.Е.Г.:
24.07.2013 в 18:52
Что вызывает удивление?
Вызывает удивление время завтрака.Вынужден повторить:
С.Е.Г.:
24.07.2013 в 17:41
Жена позвала завтракать.
(Задумчиво почёсывая в голове)Вы Евгений Онегин?Не?А почему же у вас завтрак в 11:49?
С.Е.Г.:24.07.2013 в 11:49
Я в это время мысленно готовлюсь обедать. :)А завтракаю в 7:00 — 7:30.
Всё остальное напоминает один из монологов Райкина:»Какие колёса?Насосы!»
http://www.youtube.com/watch?v=ei_dztACr14
Олег: 24.07.2013 в 18:53 Извините, но звучит неубедительно. Если по ареалу действий, то русы-скандинавы должны бы иметь известность, сходную со шведами, норвежцами и датчанами. А этого вроде нет. Хорошо о них знали финны и восточные славяне, кое-что византийцы (благодаря пути из варяг в греки) и очень редко и случайно в остальной Европе. Разве не так? Сравните количество упоминаний русов и племен викингов-скандинавов. ИМХО, аккурат получается очень локальный ареал действий русов, соответствующий скорее балтийским славянам, нежели скандинвам.
Олегу.
Хотел Вам указать на иранские источники, но и Вы сами поправились. Для иранских-арабских авторов рус=варяг=норманн, это не нация или народ а прозвище некоего профессионального сообщества. Смотря каков этнический состав обозначение варьировалось. Поэтому летописец ошибся, отнеся «РУС» , пришедших с Варягом Рюриком к нашему пониманию «племени». Есть же у классика -«здравствуй, племя, молодое….» А это опять же ставит вопрос — зачем автор приравнивает РУС к Шведам и Англам. Другими словами, почему не пишет, что РУС это те же Норманы и Викинги.
Анатолию.
Вы зациклились на нашем завтраке. Мне это напоминает иной монолог, О начальнике транспортного цеха……
С.Е.Г.:
24.07.2013 в 20:22
Привык,знаете ли ,добиваться ответа на заданный мной вопрос. :)
Денни:
«почему Вы и Олег даже в расширительном понимании норманнов определяете их именно как скандинавов. Ведь этнические и географические представления были развиты весьма слабо».
ЛСК: Хотя бы потому, что норманны и норвеги — это в переводе ‘северные люди’. Причем северные не по-славянски или по-литовски, не по-гречески или по-итальянски и т. п., а по-германски. То есть они были северными для германских народов (немцев, голландцев, англичан) и для себя.
С.Е.Г.
С чего Вы взяли, что «Для иранских-арабских авторов рус=варяг=норманн, это не нация или народ а прозвище некоего профессионального сообщества», а не этнос? Из-за того что описывали их занятия торговлей и разбоем? Скажите, а цыгане — это профессиональное сообщество? А может, всё-таки этнос?
Уважаемый ЛСК. Спасибо за вопрос. Действительно, кто такие ЦИГАНЕ. Вот скопировал текст.-
Англичане традиционно называли их Gypsies (от Egyptians — «египтяне»), испанцы — Gitanos (также от Egiptanos — «египтяне»), французы — Bohémiens («богемцы», «чехи»), Gitans (искажённое испанское Gitanos) или Tsiganes (заимствование от греческого — τσιγγάνοι, цинга́ни), немцы — Zigeuner, итальянцы — Zingari, голландцы — Zigeuners, венгры — Cigány или Fáraók népe («фараоново племя»), азербайджанцы — qaraçılar («чёрные»), грузины — ბოშები (бошеби), армяне — Գնչուներ (гнчунер), боша, финны — mustalaiset («чёрные»), казахи — долы,сығандар, узбеки — «люли», «сигонлар», баски — Ijitoak; албанцы — Jevgjit («египтяне»); евреи — צוענים (цо’ани́м), от названия библейской провинции Цоан в Древнем Египте; персы — کولی (коли́); литовцы — Čigonai; латыши — Čigāni; болгары — Цигани; эстонцы — «mustlased» (от «Must» — чёрный). В настоящее время всё бо́льшее распространение в различных языках получают этнонимы от самоназвания части цыган, «рома́» (англ. Roma, чеш. Romové, фин. romanit и др.).
Обратите внимание, что в ряде языков, название , понимаемое нами как Циган — основано на основе местного слова , определяющего внешность — «чёрный». Иранцы речь вели о «русых», для них все «русые» -«русы», это вполне идентично порядку присвоения личности человека характеризующего признака. Фины, эстонцы, азербайджанцы — считайте иранцы……, назвали представителей этого народа по цвету лица и волос.
цыган на цыпочках цыпленку цыкнул цыц — пишутся через Ы
Для ЛСК. Интересный вопрос, особенно касается названия — ЦЫГАН.
Написал ответ, но модератор отправил на проверку. Его святое право. Смысл ответа в том, что у ЦЫГАН множество названий, скорее прозвищ, данных разными народами. Что интересно, финские, эстонские, азербайджанские и иные названия, данные этим этническим группам основываются на оценке внешнего вида -«чёрный»