В конце 2012 года, как раз в пору обсуждения в ТрВ-Наука моей статьи о фильме Задорнова и норманнской проблеме, на электронном портале «Самиздат» появились стихи Михаила Домова о моей персоне. Каюсь, я наткнулся на них случайно только что и с веселым любопытством прочитал. Я нашел адрес автора, попросил его разрешить мне воспроизвести их и вот привожу:
СОН Л. С. КЛЕЙНА
Заботы тонут в вине игристом,
Хоть непонятно такое мне.
Лев Самуилыч был норманистом
С друзьями вместе, наедине,
И вот представьте — ещё во сне.
Вон там кумиры навроде статуй
Надменно сверху на всех глядят.
А век который? А век — девятый.
Во сне и время пошло назад,
Глянь Самуилыч на Новый град.
На терема глянь, на мостовые,
Что деревянным всё было там,
Как и позднее по всей России,
Профессор знает, поди, и сам,
Не забывает и по ночам.
Проходит стража — щиты багряны,
Тут встрепенулся профессор вдруг:
Ну где любимцы его — норманны?
Славяне только одни вокруг,
А он норманнам первейший друг.
Профессор ищет и бродит с криком:
«Ау, норманны, спасите, SOS!
В народе местном и многоликом
Вас не находит мой чуткий нос.
Куда же леший вас всех занес?»
В заумной фразе не слишком ловкой
И смысл не так уж чтоб очень здрав.
Смеются люди: «Видать, головкой
Он повредился, с печи упав?
Не пей настойку из лютых трав»
«Идут варяги!», — в толпе вскричали,
Все повернулись — шли от реки
Бойцы в кольчугах из светлой стали,
Блестят шеломы, мечи крепки.
Нашлись норманны, нашлись-таки.
«А вот и Рюрик», — шепнули рядом,
И не смущаясь людей ничуть,
К вождю седому с холодным взглядом
Профессор с криком упал на грудь:
«Скажи по-шведски хоть что-нибудь!
Я твой поклонник! Такое диво,
Как в лотерее куш тысяч сто…»
Вождь отстранился, взглянул брезгливо
(Не прав профессор, здесь не лото)
И недовольно спросил: «Пошто?»
«Ведь правда, конунг, скажи, не вы ли,
Норманны, быстро и ловко так
Славян разбили и покорили…»
Тут перед носом мелькнул кулак,
И Самуилыч, упав, обмяк.
Проснулся в страхе. В мозгах гудело.
Ну что за сон был — кошмар один!
Раз получилось такое дело,
Вставать скорее. Скорее, блин!
А то приснится А.Г. Кузьмин.
Едва лишь буркнув: «А всё ж кремень я»,
Сражен профессор был наповал —
В стекле зеркальном у отраженья
Под левым глазом он увидал
Лилово-красный большой фингал.
Поскольку здесь те же споры представлены наглядно и назидательно, с трогательной простотой, решил, что надо отозваться. Я тоже писал стихи, и даже печатал (в мемуарах). Но здесь поэтическому воображению лучше противопоставить прозу.
Начать с того, что в IX веке не было деревянных мостовых в Великом Новгороде и самого Новгорода не было. Не было такого названия. Византийский император упоминает «Немогард» только в середине Х века. С этого времени ведет происхождение Новгорода акад. М. Н. Тихомиров (а по его данным отмечаются и юбилеи города). Это подтверждает археология — именно тогда была возведена крепость, с которой связывают название Новгород. На всей территории новгородского кремля не зафиксировано культурных отложений даже первой половины Х века. Но поселок ильменских славян на месте будущего города был. Арабы называли его во второй половине IX века Слава, Салау, что соответствует названию одной из древнейших частей город — Славно (Славенский конец).
А в 2 км к югу от Новгорода находилась крепость, называемая историками «Рюриково городище». Она раскопана чл.-корр. РАН Е.Н. Носовым. Вот там и был «город» 1Х-Х веков, откуда затем центр переместился к северу, получив название Нового города. Как же назывался этот старый город (впоследствии там была резиденция новгородских князей)? В скандинавских сагах к ильменскому центру применялось название Холмгард, Холмгарор, что означает «островной город» и никак не подходит к самому Новгороду (это по исследованиям Б. Клейбера и Е.А. Мельниковой). Возможно, что тут отразилось славянское название Холм-город (это предположение Т.Н. Джаксон). Это название вполне подходит к Рюрикову городищу — оно на возвышенности, на холме. В немецких источниках тот же город называется Острогард. Существенно, что в IX веке здесь Носов отмечает наличие скандинавов среди жителей. А еще раньше, в VIII веке, они появились в Ладоге и низовьях Волхова.
Домов убежден, что норманнов (скандинавов) на Руси в это раннее время не было и просто не могло быть. Но в отличие от него я в IX веке побывал не во сне, а наяву, и не один, а вместе с большой дружиной археологов. Именно археология предоставила нам такую возможность. Жаль, что с нами не было Михаила Ивановича Домова. Но зато с нами был ярый воитель за антинорманизм, можно сказать полководец антинорманизма начальник Гнездовской археологической экспедиции проф. Даниил Антонович Авдусин, наследственный антинорманист (его учитель А.В. Арциховский тоже был проповедником антинорманизма). Всю жизнь Даниил Антонович воевал с открытым забралом против «норманистов», каковыми он считал многих москвичей и нас — меня с моими учениками в Петербурге. А к концу жизни (в 1988 году) по результатам своих раскопок в Гнездовском могильнике (под Смоленском) сокрушенно признал: да, скандинавы в Гнездове были с самого начала, и было их «во много раз больше», чем предполагалось. Ангажированная журналистка Н.И. Васильева, распространявшая пропаганду антинорманизма, заявила во всеуслышание о предательстве пожилого профессора из Московского университета: он переметнулся. Но Авдусин был не ангажированный журналист, он был ученый и не мог не верить своим глазам. И московские ученики его ныне никак не антинорманисты, а в одном строю с нами.
Со своими учениками я проверял по могильникам древнее население. Разумеется, мы не могли попросить их поговорить по-шведски или по-славянски. Но мы видели их вещи, мы могли выделить те вещи, которые не идут в торговлю (например, подвески в виде молоточков Тора), еще важнее — мы классифицировали обряд погребения. Он всё-таки разный у разных этносов и разных вер. Скажем, взять Ярославское Поволжье. Когда мы там выделили для IX-X веков те погребения, которые опознаваемы, и подсчитали, то получили такие цифры: славян — 13%, скандинавов — 14%, остальные — финно-угорские народности. Кто там нас спросит «Пошто?»
Домов и Рюрика считает славянином (ну, по Кузьмину — западным). Что же имя это значит по-славянски? Для сторонников Кузьмина — рарог, т.е. у западных славян «сокол». Но, во-первых, имя «Сокол» у славян неслыханное, во-вторых, каким образом «рарог» превратилось в Рюрик? Как у жеманной дамочки Анны Павловны Шарамыкиной в водевиле «Юбилей» у Чехова, «Петербург» от сложения губ сердечком превращалось в «Пютюрбюрг»? А вот скандинавское Хрёрек, Рурикр, современное Рурик (родственное Хрёдерик, Родриго), переводящееся как «знатный славой», закономерно переходит в славянское Рюрик.
Впрочем, даже попросить людей IX-X веков на «пути из варяг в греки» поговорить по-шведски можно. Тот же Константин Багрянородный сообщает два ряда названий Днепровских порогов. Один ряд славянский — император неплохо передает греческими буквами славянские звучания: «островунипрах» — островной порог, «неясыть» — современный Ненасытец, «вулнипрах» — волновой порог и т. д. Всё можно понять. А вот ряд его «русских» названий понять сходу нельзя: Улворси, Аифор, Варуфорос, Струкун, Леандри — со славянских языков они совершенно не читаются, зато расшифровываются со старошведского: «островной», «свирепый», «волновой», «падающий» и т. д. Кто же это сообщил императору шведские названия Днепровских порогов? Да еще назвался при этом «русскими»? А вспомним, что финны и эстонцы до сих пор называют «руосси» не славян, а скандинавов, шведов. А русская летопись сообщает о приходе из-за моря варягов, зовомых «Русь», «от них же и ны прозвашася» (от них же и мы прозвались).
Коль скоро Вы, Михаил Иванович Домов, нарисовали себе совершенно другую картину девятого века, милую Вашему сердцу, то я хорошо понимаю вашу горячую жажду поставить мне «лилово-красный большой фингал под левым глазом» руками западно-славянских варягов: «тут перед носом мелькнул кулак, и Самуилыч, упав, обмяк». Так ведь не получается. Конечно, во сне всё возможно, но сон-то не мой!
Еще две вещи мне хочется уточнить. Первая — я совершенно непьющий. Поэтому начало Вашего стихотворения о том, что «заботы тонут в вине игристом», не по адресу. Я понимаю, «игристом» понадобилось для рифмы к «норманистам», но не так уж трудно найти другие рифмы — «монистом», «чистом», «гористом» и т. д. Вторая вещь — Вы считаете меня норманистом, приверженцем теории норманизма: «славян разбили и покорили». Да нет такой теории. Это жупел, созданный антинорманистами для оправдания собственной «борьбы». А мы, большинство историков и археологов, занимающихся древностями Руси, просто стараемся непредвзято анализировать факты и честно сообщать результаты народу. Чтобы народ мог трезвыми глазами взглянуть на яркие, но скороспелые картины, лестные и фантастические, рисуемые любителями. Историю надо видеть такой, какой она была, а не такой, какой ее хотели бы сформировать Вы. Вы над нею не властны, хоть Вы и Михаил Иванович.
Сергею Б.
Сережа, надо определится. В последнее время расплодилось огромное количество псевдонаучных, псевдоисторических сайтов.
Приведу пример — опус биолога А.В.Галанина
Бьярмия, варяги и древняя Русь
А. В. Галанин © 2009
URL: http://jupiters.narod.ru/human10.htm
Автор вроде бы признает что Русь произошла от варягов. Но тут же он заявляет что это варяги особые.
Цитирую :
«Варяги, оказывается, разные были (кстати, как разные были и немцы). Немцы и варяги — это вовсе не национальности, а прозвища. В первом случае прозвище для всех, говорящих на непонятном чужом языке, а во втором — для купцов-разбойников, которые приходили из других стран, земель. Но вот Варяги Русь, в отличие от Варягов Шведов и Варягов Данов, для словен были «свои», не немцы. С ними словене общались без толмачей (переводчиков)…Глеб Носовский и Анатолий Фоменко выдвинули оригинальную гипотезу о том, что историче-
ский Великий Новгород на самом деле является Ярославлем, т. е. между современным Ярославлем и летописным Новгородом можно поставить знак равенства: Ярославль=Новгород. Эта гипотеза имеет неплохое обоснование».
Ну и дальше в ход пошли Фоменко и Носовский, Иоакимовская летопись Татищева и т.д.
Ну что, будем считать это норманизмом? По моему это скорее из раздела «Фэнтези» или как сейчас это называют — фольк-хистори. Среди работ в стиле фольк-хистори есть работы с антинорманистским уклоном, есть с «норманистским». Но ведь когда мы говорим о «норманизме» мы имеем в виду не графоманские сочинения фольк -хисториков, а научное направление. А вот его-то как раз и не существует.
Работу С.Воронятова «Волынцевская культура и «русский каганат»на которую вы ссылались как на образчик «норманизма», я посмотрел. Работа написана достаточно осторожно и автор критикует гипотезу Седова о соответствии Волынцевской культуры русам, на что он имеет полное право. Он дает ссылки на источники и приводит свои доводы и обосновывает свое мнение. Если он делает какие-то предположения и допущения, он это оговаривает. По-моему нормальная историческая работа.
Для Олега.
И так как и обещал, начну с происхождения этнонима русь. Повторять всю предысторию вопроса, а также доводы в пользу скандинавского происхождения слова русь, думаю, не надо. Вы в курсе. Теперь о проблемах скандинавской этимологии. Напрямую вывести финское ruotsi из предполагаемых скандинавских праформ как то rotpеr, rotp (гребля, весло) невозможно, поэтому высказывается предположение о существовании некой, нигде в скандинавских источниках не зафиксированной, формы rotp(e)R с тем же значением (гребля, весло), из которой ruotsi вывести можно. То есть для подтверждения одного допущение создается другое допущение. А чаще, факт наличия проблемы просто игнорируется, ссылаясь на то, что: «… поиски конкретной словоформы, исходной для фин. Ruotsi малоперспективны из-за скудости сохранившегося древнегерманского лексикона» (Константин Багрянородный «Об управлении империей» (комментарий к главе 9) http://oldru.narod.ru/biblio/kb_k9.htm), и « не имеют научной ценности», поскольку « существование самого корня и его производных во всех германских языках середины I тысячелетия н.э. несомненно». (Константин Багрянородный «Об управлении империей» (комментарий к главе 9) http://oldru.narod.ru/biblio/kb_k9.htm). Т. е фактически получается — доказательств существования такой праформы нет, но они и не нужны, потому что сходный корень в германских языках должен был быть. Однако подобный оптимизм по поводу происхождения финского ruotsi от скандинавских гребцов испытывают далеко не все исследователи вопроса. Вот цитата из работы А.В. Назаренко « рецензия на: Goehrke C . Frühzeit des Ostslaventums / Unter Mitwirkung von U .Kälin. Darmstadt , » Wissenschaftliche Buchgesellschaft», 1992 (= Erträge der Forschung. Bd. 277). 1996 г.
« Автор придает особое значение происхождению самого термина «русь» (в чем он, впрочем, всего лишь следует традиции), но при этом, ничтоже сумняшеся, просто воспроизводит ходовую скандинавскую этимологию от реконструируемого *rōþR-«гребные [дружины]» (159-160). Очень характерное упрощение, широко популярное и в нынешней русской науке — оптимизм, совершенно напрасный и лишний раз [176] показывающий, как опасно сводить так называемый «антинорманизм» к исполнению идеологического заказа. Лингвистически дело обстоит куда сложнее, и это давно выяснено самими «норманистами»: именно непреодолимые историко-фонетические трудности заставили, например, такого авторитета, как Ю. Мягисте, отказаться от гипотезы о скандинавском оригинале и искать финский (правда, также неудачно);[15] а апелляция К. Герке к Г. Шрамму как автору итоговой в лингвистическом отношении работы на данную тему приобретает уже оттенок мстительной иронии, ибо именно Г. Шрамм, указав на принципиальный характер препятствий, с какими сталкивается скандинавская этимология, предложил выбросить ее как слишком обременительный для «норманизма» балласт.[16]Насколько Г. Шрамм при этом прав в своем убеждении, что «норманская теория» от такой операции только выиграет, предоставляем судить читателю. Приходится снова повторить, что в нас говорит не симпатия к «антинорманизму» (мы пока не видим и какой-либо другой вполне удовлетворительной деривации др.-русск. русь), а всего лишь научная добросовестность и уверенность, что в конечном итоге любое научное построение вынуждено опираться на источниковедческие нюансы.»
Аналогичные мысли Назаренко, которого трудно обвинить в симпатиях к антинорманизму, высказывал и в более поздних своих работах, цитаты при необходимости я могу привести. Более того, он стал склоняться к высказанной еще Трубачевым индоиранской версии происхождения этнонима русь. А вот и слова самого Шрамма написанные им в 2002 году: « Сегодня я еще более решительно, чем в 1982 г. заявляю, уберите вопрос о происхождении слова Ruotsi из игры! Только в этом случае читатель заметит, что Ruotsi никогда не значило гребцов и людей из Рослагена, что ему так навязчиво пытаются доказать»*. (Schramm G. Op. cit.S.107.)
Кстати, от идеи скандинавского происхождения финского ruotsi и славянского русь и связи руси с Рослагеном в конце своей жизни отказался и А. Куник, сам же ее «открывший» и долгое время проповедовавший.
Есть в увязке ruotsi-русь и еще одна лингвистическая проблема, теперь уже чисто славянская, на которую указал еще Шаскольский (И.П. Шаскольский «Русско-скандинавские отношения раннего средневековья в работах Г. Шрамма»). Проблема в том, что прибалтийско-финское «ts» должно соответствовать славянскому «ц». То есть, финское ruotsi в восточнославянских языках превращалось бы не в «русь», а в «роци», «роць» или «руць». Существует несколько возможных объяснений возникшему противоречию*. (1) время образования др.-рус. -ц- не установлено, и этот переход мог осуществиться до возникновения звука -ц- в древнерусском язке; 2) если -ц- уже и существовало, то с могло возникнуть как упрощение консонантной группы -ts- (ср. vepsa>вecь)) (http://oldru.narod.ru/biblio/kb_k9.htm Константин Багрянородный «Об управлении империей» (комментарий к главе 9)) То есть опять же для объяснения одного допущения создается другое. Так что, как видите, уважаемый Олег, с лингвистической стороны происхождение этнонима русь через посредство финского ruotsi из скандинавских языков далеко не все так безупречно и ничего абсолютно не доказано, сколько бы об этом не говорили сторонники норманнского происхождения руси. Но помимо лингвистического есть еще и исторический и логический аспекты проблемы. Исторического аспекта, т.е археологии мы коснемся когда снова будем выяснять были скандинавы на Руси в первой половине 1Х века или небыли. Теперь логический аспект. Даже если гипотетически допустить что финское руотси произошло от скандинавских гребцов, мне совершенно непонятен механизм такого заимствования. Простите за сарказм, но иначе ситуацию описать не получается. Пригребают шведы к финнам, и на вопрос аборигенов – «Чьи вы хлопцы будете, кто вас в бой ведет?» дают такой ответ – «Мы, знаете ли, гребцы конунга Хрорика, так нас и зовите». С тех пор финны шведов так и зовут. А потом в северные края пожаловали славяне и узнали от финнов, что пригребающих в Ладогу шведов финны зовут руотси и тоже решили их так называть, а потом и себя за одно, на славянский манер – русью. Непонятно также, почему финны уже второе тысячелетие шведов как звали руотси, так и зовут, а славяне уже в Х-Х1 веке как стали называть шведов слегка переиначенным их собственным именем –свеи, так и по сей день шведами называют. А почему не руотси-русью? Ну и хоть и зарекался я не упоминать всуе точку зрения антинорманистов, но не удержусь, вспомню слова нелюбимого норманистами М.В. Ломоносова: «ни победители от побежденных, ни побежденные от победителей, но все от чухонцев!»
Теперь по именам. Начну, ессно, с имени основателя династии, Рюрика. Я не буду отстаивать антинорманискую идею производящую имя Рюрика от западнославянского сокола-рарога. Не о ней идет сейчас речь, хотя западнославянское происхождение Рюрика допускал такой крупный историк и археолог как В.Л. Янин: «Когда между племенами начались разборки, решено было отправить послов к Рюрику , к тем варягам, которые называли себя Русью. Проживали они на территории южной Балтики, северной Польши и северной Германии. Наши пращуры призвали князя оттуда, откуда многие из них и сами были родом. Можно сказать, они обратились за помощью к дальним родственникам.» (В. Л. Янин о южно-балтийском происхождении варягов. Итоги, № 38 / 2007, С. 24.)
Любопытна в этом отношении и точка зрения А. Кирпичникова в 2002 году писавшего, что Рюрик был скандинав: « а точнее, как теперь становится все очевиднее, датский выходец…» (А.Н. Кирпичников «Рюрик пришел с Ладоги»), т.е. Рорик Ютландский. Но уже в 2011 году в интервью газете Аргументы и факты, крупнейший специалист по Ладоге на вопрос: «Анатолий Николаевич, откуда взялся основатель первой династии русских великих князей Рюрик ?», отвечает – «Доподлинно нам это неизвестно. Возможно, он был выходцем из ободритов — племени западных славян (территория Северной Германии). Или из Скандинавии — Швеции или Норвегии. По одной из версий, его мать была русской».
В чем причины столь странной смены позиции известного историка? Кстати, вот еще цитата из статьи А.Н.Кирпичникова « Ладожская жемчужина в Балтийском море» размещенной в журнале Родина №9 за 2008 год ?
«И одним из таких мест оказалась Ладога , основанная в 753 году славянами . Хочу подчеркнуть последнее обстоятельство: здесь найдено такое количество славянской керамики, что нет ни малейших сомнений, кто же был коренным этносом и составлял большинство населения города… Хотя некоторые находки и особенности истории региона позволяют предполагать, что славяне могли прийти сюда и раньше, в конце VII — начале VIII века…. Рюрик был призван, если можно так выразиться, федеральной коалицией славянских и финно-угорских племён и начал создавать новую государственную машину. Создавалась Северная Русь, по разным пунктам были рассажены княжеские наместники. Это не значит, что норманны создали Русское государство. Я бы подчеркнул: это не возникновение государства как такового — оно было подготовлено всем предшествующим развитием славянства, а именно создание новой государственной машины. Надо было только чиркнуть спичкой, и нашёлся такой человек, который был призван славянами , очевидно, из-за своих военных способностей. Был ли он датчанин, или швед, или славянин ― до сих пор не утихают споры. Но бояться так называемого норманизма не надо, потому что в этом заключалась интеграция с западным, балтийским миром, в этом была мудрость славян , что они позвали «иностранца» ― в интересах развития государства, торговли и строительства новой армии.».
То есть, что мы видим в 2002 году у Кирпичникова Рюрик , это однозначно датчанин Рорик Ютландский, в 2008 году – по его утверждению Ладога основана славянами и славяне ее коренной этнос, а Рюрик толи дан, толи швед, толи славянин, в 2011 году Рюрик у Кирпичникова возможно ободрит, а возможно швед или норвежец. Более чем показательная метаморфоза взглядов. Надеюсь, Вы не станете утверждать, что Кирпичников всегда был антинорманистом?
Но ведь есть и другие точки зрения, Мельникова и Петрухин, также не склонные к антинорманизму считают, что никакого Рюрика с братьями вообще не было и это чисто эпические персонажи, типа Кия, Щека, Хорива и сестры их Лыбеди. Более того, Мельникова указывает на исключительно «умозрительный» характер родственной связи между Рюриком и Игорем
«Не имела, очевидно, обоснований в устной традиции – до его соединения с Рюриком – и легитимность правления Игоря (можно предполагать, что о его происхождении, так же как и о происхождении Олега устная традиция сведений не сохранила). Изображение же его сыном пусть и не киевского, но первого правителя на Руси, обретшего власть законным путем, сразу же предавало Игорю статус неоспоримого, «порфирородного», законного князя. Не случайно, составитель Начального свода вносит в текст сказания о захвате Киева обоснование легитимности вокняжения в Киеве пришельца из Новгорода – ссылкой на княжеское происхождение Игоря, сына Рюрика «вы неста князя, ни рода княжа, но аз есмь роду княжа» («Рюрик и возникновение восточнославянской государственности в представлениях древнерусских летописцев XI — начала XII вв.» Мельникова Е.А.) она же отрицает и малейшую связь между Рюриком ПВЛ и Рориком Ютландским.
Отрицает ее и В.Е. Яманов: ««широкая известность» Рорика на Западе делает малоубедительной гипотезу о возможности появления его в Приладожье. А такая далекая экспедиция за пределы западного цивилизованного мира, предпринятая хорошо известным человеком, и увенчавшаяся блестящим результатом, повлиявшая на экономическую обстановку во всей Северной Европе, не могла не оставить сведений в западных хрониках или в северных преданиях, хранящих следы гораздо мене масштабных предприятий. Но даже намека на нее нигде не обнаруживается» (В.Е. Яманов Рорик Ютландский и летописный Рюрик Вопр. Истории 2002 №4)
Кстати, если признать Рюрика даном из Рустингена, название которого никоим образом не связано ни с термином rōþR, ни с финским названием шведов, но от названия которого также производят этноним русь, то это вступает в противоречие с главным постулатом норманизма русы –скандинавские гребцы.
Как видите и с русью и с Рюриком все далеко не так просто как кажется. Хотя, сам я вполне допускаю его скандинавское происхождение, как и скандинавскую этимологию его имени. Вопрос только в том, был ли Рюрик когда нибудь в Ладоге и не есть ли он легендарный персонаж скандинавского устного народного творчества усвоенный и адаптированный населением Ладоги в период реального (Х –Х1 вв) присутствия скандинавов на русском северо-западе. Впрочем, есть и другие объяснения появления легенды. Астрид, мать Ингигерды, жены Ярослава Мудрого была дочерью ободритского князя, а в родне у отца Ингигерды, Олофа было несколько Эриков. Так что, с учетом упоминания в летописях новгородского посадника Гостомысла, прямые аналоги которому имеются во франкских хрониках и упоминания в них же иных Рориков, легенда могла попасть на Русь и вместе с наследницей шведско-ободритских королей. Что с учетом того, что сам термин варяги появился не раньше Х века вполне ложится в русло концепции позднего происхождения легенды о призвании варягов.
Об остальном позже. По непонятно причине мой пост не отправился, а вместе с ним и краткий ответ по поводу последней Вашей заметки.Писать заново ответ уже нет времени. В следующий раз. Вкратце же, имея полное право критиковать работу В. Седова, С.Воронятов не приведя никаких археологических и исторических аргументов приписывает разрушение Битицкого городища норманнам-русь, как единственной реальной силе в 20-х годах 1Х века в Восточной Европе, что в корне противоречит истинному положению дел. Кстати, Комар на которого он ссылается в качестве аргумента что городище разрушили норманны-русь указывает на находки на городище наконечников стрел «гнездовского типа», но проблема в том, что данные наконечники не имеют никакого отношения к скандинавам, у них не было таких наконечников, данные наконечники своими корнями уходят в зауралье и имели хождение по территории всей Восточной Европы, включая степь. Вот и делайте выводы.
К модераторам.
Как удалить случайно продублированный пост?
Господа, прошу прощения за совершенно дилетантский вопрос. Корень «рос» с национальными вариациями встречается, насколько я знаю, во многих европейских языках. Скорее всего имеет достаточно древнее происхождение. Более того, красноволосыми и краснобородыми называют рыжих. Корень «рыж» для обозначения цвета волос и в русском (причем отличается от собственно красного цвета). Опять-таки, есть ощущение, что рыжий цвет волос довольно распространен среди германо-скандинавов. Никто не высказывал идей, что «русь» как название пошла от неких «рыжих»? И как к подобным «гипотезам» относятся серьезные люди?
Олег: 22.09.2013 в 23:11
«Ну что, будем считать это норманизмом? По моему это скорее из раздела «Фэнтези» или как сейчас это называют — фольк-хистори. Среди работ в стиле фольк-хистори есть работы с антинорманистским уклоном, есть с «норманистским». Но ведь когда мы говорим о «норманизме» мы имеем в виду не графоманские сочинения фольк -хисториков, а научное направление. А вот его-то как раз и не существует.»
Я как-то не понял. Норманизма как научного направления не существует. ОК. А антинорманизм существует как именно НАУЧНОЕ направление?????
Правки доступны лишь редакторам. Убрал повтор.
Сергею Б. Сергей для информации- иногда пост попадает на просмотр к админам и не появляется сразу же как только введен — тогда нужно подождать. Я тоже попадал в такое положение — повторял пост.
Для Олега.
Я уже понял, что это мой собственный косяк поэтому и спросил у модератоов как устранить проблему. А теперь продолжу.
По поводу Олега. После Рюрика, это вторая темная фигура русской истории. Настолько темная, что расхождение о роли и времени жизни Олега имеется даже в самих русских летописях. В ПВЛ он великий князь, родственник Рюрика умерший в 912 году, в НПЛ воевода князя Игоря, умерший в 922 году. Западноевропейским и византийским источникам Олег не известен, как неизвестны и его походы на Константинополь, столь сказочным образом описанные в ПВЛ, начиная от кораблей, поставленных на колеса и под парусами дошедших до столицы Византии и кончая контрибуцией, якобы, полученной Олегом с греков (по подсчетами сделанным Н.Д. Знойко (H . Д . З н о й к о . О посольстве К а л о к и р а . ЖМНП, 1907, ч. VIII, новая серия,,стр. 137.) аппетиты русов вылились византийцам в сумму равную 1 209 600 золотых солидов, но «такой контрибуции Византия никогда не уплачивала». (В.М. Левченко «Русско-византийские договоры 907-911 гг». Византийский Временник . том V, 1952 г.). Словом, в деле Олега, что ни летописное слово, то фольклор, включая рассказ о его смерти. Даже могил у Олега, согласно летописей, несколько. Не меньше вопросов вызывают и договора Олега с греками. В настоящее время большинство исследователей считает, что договор, датируемый 907 годом, это фальшивка (интересно какая по счету), состряпанная авторами ПВЛ из договора 911 года. Но и с договором 911 года так же есть известные проблемы. Работы Я. Малингуди показали, что договор 911 года это перевод, сделанный древнерусскими книжниками с оригинала, находящегося в составе византийской копийной книги, сборника договоров. (До Малингуди данной точки зрения придерживались и российские исследователи С.П. Обнорский и И.И. Срезневский также считавшие что договор 911 года сначала был записан на греческом языке, потом переведен на болгарский и только потом на русский. Шахматов и Истрин считали, что произошло это не раньше Х1 века, причем, по мнению, Шахматова договор 911 года был не просто переведен на русский, но и подвергся сознательной переделке в определенных целях). Однако имена послов договоре не имеют следов транслитерации с греческого, а представляет собой славянскую разговорную адаптацию скандинавских (скорее всего) антропонимов. Что указывает на неутентичность списка имен тексту договора. Проще говоря, список имен был вставлен в текст договора, переведенный с греческого, уже самим составителем ПВЛ. Откуда он взял эти имена неизвестно, поскольку в тексте договора на греческом языке их, по-видимому, не было. Теперь по имени самого Олега, которое считается производным от скандинавского Helgi. Я сейчас не буду ссылаться на всякого рода интернет форумы, где имя Олег разбирается по косточкам, в том числе и филологами, сошлюсь на Е. Мельникову, у которой есть отдельная работа посвященная проблеме « Ольгъ/Олег Вещий. К истории имени и прозвища первого русского князя»
И в которой, производя имя князя от прилагательного helgi которое этимологически своими корнями восходит к древнеисландскому корню hail, в значении — «целый, здоровый, неповрежденный», а так же — «удача, везение», Елена Александровна с сожалением отмечает: «Казалось бы, апеллятив с таким семантическим полем должен был бы быть широко употребителен в качестве личного имени уже в древнегерманское время. Однако основа *hail- в древнегерманских, а затем и древнескандинавских личных именах встречается редко и в строго ограниченных позициях».
Более того, пишет Мельникова:« в древнескандинавском именослове корень hail — дал только одно личное имя — Helgi (в женском роде Helga, др.-англ. Halga), употребляемое исключительно в качестве одноосновного имени. Но и это имя не было распространенным в языческое время». По словам Мельниковой, в западноевропейских и скандинавских текстах освящающих события до начала II тыс. н.э. «насчитывается всего около 10 персонажей носивших это имя, причем их подавляющее большинство так или иначе связано с героико-эпическим контекстом, но не общегерманским, а собственно скандинавским (северогерманским)». Но ни один из приведенных Мельниковой персонажей к нашему Олегу отношения не имеет. И здесь то и есть самое странное. Мельникова пишет: « в древнегерманском и древнескандинавском дохристианском мире имя Helgi/Helga не принадлежало к числу рядовых, обыденных имен. Им могли обладать прежде всего представители знатных родов, т. е. оно относилось к сравнительно небольшой категории «княжеских» имен (ср. такие имена как Hákon, Rǫgnvaldr, Yngvarr и ряд других).»
Тогда как же так получается, что обладатель не просто родовитого, но и легендарного имени, состоящий, если следовать рассуждениям Мельниковой, по меньшей мере, в родстве с правящими династиями Дании и Норвегии, совершивший беспрецедентный поход на Византию, прибивший щит на ворота Константинополя, а главное, основавший не самое захудалое государство в средневековой Европе, Олег/ Helgi скандинавским сагам был не известен. И это с учетом того, что русские князья, как Вы утверждаете сплошь и я рядом роднились со скандинавами, а те все равно ни сном, ни духом, и не записали на свой баланс деяния славного викинга.
Аналогичная ситуация и с Ольгой, споры о происхождении которой в свете самых разных, в том числе и летописных источников не прекращаются и наверное никогда не прекратятся. До сих пор никто из сторонников норманнской теории происхождения русов внятно так и не объяснил поячему в сагах имя Ольги передается не как Хельга, а как Аллогия
Теперь Игорь, безусловно, первый действительно исторический персонаж русской истории. Имя Игорь подавляющее большинство исследователей производит от скандинавского имени Ингвар. Хотя, то же А.В. Назаренко, не так давно напомнил, что в славянских языках имя Ингвар должно было дать скорее Ягорь, а не Игорь, но это уже так, мелочи. Как мелочь и то, что в летописях имена Игорь и Ингвар никогда не замещаются (вспомните рязанского князя Ингвара Игоревича ). Вопрос тут в ином, само по себе имя Инвар-Ингер-Игорь не может служить доказательством скандинавского происхождения его носителя. На это указывает присутствие имени Ингер в византийских хрониках в период, когда никаких скандинавов там и в помине не было. Хотя носители данного имени, скорее всего, действительно были выходцами или из кельтской, или из германской среды, более вероятно – готами. Утверждение о скандинавском происхождении Игоря делается на основе его родстве с Рюриком, которое, как я показал в предыдущем посте, давно и обоснованно подвергается сомнению, как с точки зрения хронологии, так и с точки зрения истории. Разорви эту связь и от доказательств скандинавского происхождения Игоря ничего не останется, кроме его германского имени. И теперь снова вернусь к Олегу. Фактически Олег, в качестве великого князя составителям ПВЛ был нужен именно как связующее звено между Рюриком и Игорем, в противном случае вся шаткая конструкция начальной русской истории просто бы разрушилась. Авторы НПЛ, которое вслед за Шахматовым и многие современные специалисты по русскому летописанию считаю более близкой к Начальному своду, не преследовали цели написать русскую историю, поэтому и сохранили свидетельство о том, что Олег был воеводой Игоря в первозданной чистоте. Дабы посты не были бесконечно длинными и удобными для чтения. Пока ограничусь этим. Об остальном в следующем посте.
Для Denny
Объяснить происхождение этнонима «росы/русы» цветом волос его носителей предпринимались давно, в частности тем же Луипрандом Кремонским. Часто и неоднократно предпринимали данные попытки и антинорманисты. Уважаемый Denny, можно предполагать все что угодно, но предполагать еще не значит доказать. Пока неопровержимых доводов в пользу того, что этноним «русь» произошел от цвета волос, не суть важно скандинавов или славян (последние ведь тоже часто бывают рыжими), никто не привел.Впрочем, такова странность или особенность данного этнонима, ни она из имеющихся трактовок и версий его происхождения не имеет абсолютного доказательства.
Сергею Б.
Итак Сергей вы ссылаетесь на Примечания к гл. 9. издания Константина Багрянородного. Да, данные примечания под редакцией Е.А.Мельниковой очень содержательны и серьезны. Однако это только ОДНО мнение. Как бы ни был высок авторитет Е.А. Мельниковой — это не истина в конечной инстанции. Мне трудно здесь судить — я не филолог. И со знанием скандинавских языков у меня пока проблемы, хотя я и взялся за их изучение и надеюсь освоить.
Существует не единственная гипотеза выведения Русь от ruotsi — не обязательно через rotpеr, rotp. Есть, например, гипотеза Брима — в двадцатых годах нашего века интересную этимологию слова Русь предложил В.А. Брим. Он полагает, что в основе здесь древне-норманнское drot – толпа, дружина; термин, распространенный у норманнов до начала IX века, когда он был вытеснен другим. Отсюда drotsmen – дружинники, так как наряду с формой родительного падежа drotar существовала форма drots. Этот термин и отразился в финском как ruotsi. Производство здесь интересно как в историческом, так и в лингвистическом отношении. С финнами скандинавы /шведы/ столкнулись раньше, чем со славянами, и стали известны среди них под своим профессиональным именем, а не под этническим. И усваивали финны этот термин первоначально как обозначение норманнской дружины, а не как этническое имя шведов. Каким же образом перешло drotsmenn в ruotsi? Финский язык не терпит комбинации согласных в начале слова и dr должно было перейти в r. О долгое переходит в финском в дифтонг uo, а в эстонском и водском — в долгое о /rõtsi, rõts/. При переходе сложных слов в финский язык возможно отделение второй части слова, например riks-daler – riksi. Поэтому же drotsmenn – ruotsi.
Есть и другие гипотезы помимо гипотезы Брима.
Поэтому ссылаться только на один вариант и говорить, что это невозможно, я полагаю неправомерно. Это работа для филологов.Фактом является то что термин «Русь» созвучен финскому названию скандинавов-шведов ruotsi и ruotsi могло быть преобразовано в «русь» по схеме свойственной древним славянским языкам в которых вепсы- весь, ливы- ливь, суоми — сумь, другие племена именуются ямь, корсь — курши,чудь и т.д.. То есть, есть закономерная система изменений и вся гипотеза весьма логична. Каким конкретно путем и от какого скандинавского корня от rops или drots произошло финское название норманнских дружин ruotsi — пусть с этим разбираются филологи. Это их хлеб и тема для их исследований.
«Теперь логический аспект. Даже если гипотетически допустить что финское руотси произошло от скандинавских гребцов, мне совершенно непонятен механизм такого заимствования. Простите за сарказм, но иначе ситуацию описать не получается. Пригребают шведы к финнам, и на вопрос аборигенов – «Чьи вы хлопцы будете, кто вас в бой ведет?» дают такой ответ – «Мы, знаете ли, гребцы конунга Хрорика, так нас и зовите». С тех пор финны шведов так и зовут. А потом в северные края пожаловали славяне и узнали от финнов, что пригребающих в Ладогу шведов финны зовут руотси и тоже решили их так называть, а потом и себя за одно, на славянский манер – русью. Непонятно также, почему финны уже второе тысячелетие шведов как звали руотси, так и зовут, а славяне уже в Х-Х1 веке как стали называть шведов слегка переиначенным их собственным именем –свеи, так и по сей день шведами называют. А почему не руотси-русью?»
Начинаем разбираться дальше.
Я излагаю только один из возможных вариантов, прошу обратить на это внимание. Не истину в конечной инстанции. Это гипотеза А. Амальрика.
Северная группа восточных славян, тесно общаясь с финнами, постепенно переняла у них этот термин для обозначения норманнских дружин, которые с IX века начинают играть заметную роль в исторических судьбах восточного славянства . В русский язык он перешел в форме русь, как suomi перешло в сумь.Ts перешло в русское с, так как русское ц «было мягким звуком не тождественным с ts» .
Если стать на точку зрения, что слово русь первоначально обозначало норманнскую дружину , возникает вопрос, почему же термины drot или drotsmenn не отразились непосредственно в русском языке, а были опосредствованы финнами. Именно к началу IX века, когда началось общение норманнов с восточными славянами, термин drot вытесняется заимствованным после первого набега на Англию в 793 г термином hirth – дружина /собственно, англо-саксонское hireth- семейство/. А это слово, как и следовало ожидать вошло в русский язык – это гридь, гридинъ – младший дружинник. Младший именно потому, что старшим был русин.
Думаю я ответил на этот вопрос хотя возможны и другие гипотезы.
«Теперь по именам. Начну, ессно, с имени основателя династии, Рюрика. Я не буду отстаивать антинорманискую идею производящую имя Рюрика от западнославянского сокола-рарога. Не о ней идет сейчас речь, хотя западнославянское происхождение Рюрика допускал такой крупный историк и археолог как В.Л. Янин…
То есть, что мы видим в 2002 году у Кирпичникова Рюрик , это однозначно датчанин Рорик Ютландский, в 2008 году – по его утверждению Ладога основана славянами и славяне ее коренной этнос, а Рюрик толи дан, толи швед, толи славянин, в 2011 году Рюрик у Кирпичникова возможно ободрит, а возможно швед или норвежец. Более чем показательная метаморфоза взглядов. Надеюсь, Вы не станете утверждать, что Кирпичников всегда был антинорманистом?»
Не стану утверждать. А.Н.Кирпичников очень серьезный и уважаемый ученый.
Мне трудно сказать чем он руководствовался меняя свое мнение — это видимо знает только он сам, если он не написал о причинах. И это его личное дело. Да, это интересно и показательно в отношении данного ученого и его личной позиции- но к обсуждаемому вопросу не относится.
О Рюрике как ободрите готов разговаривать отдельно — аргументы сторонников этой точки зрения известны и критики не выдерживают.
Далее.
«Но ведь есть и другие точки зрения, Мельникова и Петрухин, также не склонные к антинорманизму считают, что никакого Рюрика с братьями вообще не было и это чисто эпические персонажи, типа Кия, Щека, Хорива и сестры их Лыбеди. Более того, Мельникова указывает на исключительно «умозрительный» характер родственной связи между Рюриком и Игорем»?»
Да и есть множество и других точек зрения.
Относительно Мельниковой и Петрухина. Непонятно из чего вы сделали такой вывод. Точка зрения Мельниковой и Петрухина мне кажется несколько иная. Например в работе Мельниковой «Рюрик , Синеус и Трувор в древнерусской исторической традиции» ,стр. 147(1998) она, излагая pro и contra относительно историчности Рюрика, затем пишет: «Рюрик, как бы то ни было, является реальным историческим лицом, скандинавом по происхождению,пришедшим к власти в Поволховье в результате соглашения с местной знатью (или силой) и установившим контроль над центрами входившими в …» Ну и т.д.
Работы Яманова и Никитина не считающих Рюрика историческим лицом известны. Кстати, Мельникова в своей работе разбирает доводы приводимые сторонниками не историчности Рюрика, прежде чем их отвергнуть. Есть много работ в пользу его историчности — например работа Касиковых.
У Никитина, кстати, много смешных доводов- например он отрицает историчность Рюрика и вообще раннюю часть истории Руси- на основании в том числе и того, что непонятно почему сразу после захвата русами Новгорода, Олег и Игорь могут, оставив только что занятую территорию покинуть ее и уйти в Киев? Но если принять историчность Рюрика и учесть описанную в ПВЛ его деятельность по укреплению владычества Руси в северных землях — то, о чем говорится в ПВЛ — тогда вопрос Никитина отпадет сам собой. Получается circus viciosus. Рюрика не могло быть потому что ранняя история Руси полна выдумок, полна выдумок она потому что не могли Олег и Игорь покинуть только что занятую территорию Новгорода и уйти в поход на Киев, а только занятой территория оказывается потому что не было Рюрика. Ну и т.д. Там много такого.
Характер связи между Рюриком, Олегом и Игорем в ПВЛ — со времен А.А.Шахматова вызывает сомнения и обсуждения с выдвижением различных гипотез, но к вопросу скандинавского происхождения русов этот вопрос напрямую отношения не имеет.
Думаю и на эти в Ваши сомнения я ответил.
Насчет Яманова.
«Отрицает ее и В.Е. Яманов: ««широкая известность» Рорика на Западе делает малоубедительной гипотезу о возможности появления его в Приладожье. А такая далекая экспедиция за пределы западного цивилизованного мира, предпринятая хорошо известным человеком, и увенчавшаяся блестящим результатом, повлиявшая на экономическую обстановку во всей Северной Европе, не могла не оставить сведений в западных хрониках или в северных преданиях, хранящих следы гораздо мене масштабных предприятий. Но даже намека на нее нигде не обнаруживается» (В.Е. Яманов Рорик Ютландский и летописный Рюрик Вопр. Истории 2002 №4)»
Этот аргумент Яманова ничего не доказывает. Потому что сведения о норманнах на Западе находятся на периферии внимания франкских анналистов и упоминаются только в связи с их вторжениями и разрушениями на территории империи. Внутренние события истории скандинавов франков и других западно-европейских хронистов практически не интересуют, а если и известны им как Саксону Грамматику, то в виде пересказа скандинавских саг и мифов. Поскольку такой поход их не затрагивал отмечать его им не было смысла. У славян же письменность отсутствовала. В древнерусских летописях факт зафиксирован. В рунических надписях скандинавов, носящих характер надписей на памятниках в честь погибших, пока упоминания данного похода скандинавов в земли восточных славян не идентифицированы, хотя возможно мы просто пока не можем их выделить из массива данных.
Есть косвенное упоминание в житии Св. Ансгария о том, что отправившись из Бирки скандинавы захватили некий город в земле славян. По одним гипотезам имеется в виду город прибалтийских славян, но по более основательным соображениям историки видят в нем Ладогу или Новгород. См. Касиковы Х. и А. (Эстония). Еще раз о Рюрике Новгородском и Рорике Датчанине // Скандинавский сборник. XXXIII. Таллин: Олион, 1990.
«Как видите и с русью и с Рюриком все далеко не так просто как кажется».
Вижу и не только вижу, а знаю это, поскольку готовлю большую работу о Рюрике. Но, то что в вопросе есть многое, требующее уточнения и дальнейших исследований не означает, что нужно отвергнуть раннюю историю Древней Руси зафиксированную в летописях, как предлагали сделать антинорманисты девятнадцатого века, и начинать ее с времен Владимира или Ярослава.
Ну вот пока и все. Продолжение следует.