Фингал под левым глазом. Путешествие в девятый век

Лев Клейн
Лев Клейн

В конце 2012 года, как раз в пору обсуждения в ТрВ-Наука моей статьи о фильме Задорнова и норманнской проблеме, на электронном портале «Самиздат» появились стихи Михаила Домова о моей персоне. Каюсь, я наткнулся на них случайно только что и с веселым любопытством прочитал. Я нашел адрес автора, попросил его разрешить мне воспроизвести их и вот привожу:

СОН Л. С. КЛЕЙНА

Заботы тонут в вине игристом,
Хоть непонятно такое мне.
Лев Самуилыч был норманистом
С друзьями вместе, наедине,
И вот представьте — ещё во сне.

Вон там кумиры навроде статуй
Надменно сверху на всех глядят.
А век который? А век — девятый.
Во сне и время пошло назад,
Глянь Самуилыч на Новый град.

На терема глянь, на мостовые,
Что деревянным всё было там,
Как и позднее по всей России,
Профессор знает, поди, и сам,
Не забывает и по ночам.

Проходит стража — щиты багряны,
Тут встрепенулся профессор вдруг:
Ну где любимцы его — норманны?
Славяне только одни вокруг,
А он норманнам первейший друг.

Профессор ищет и бродит с криком:
«Ау, норманны, спасите, SOS!
В народе местном и многоликом
Вас не находит мой чуткий нос.
Куда же леший вас всех занес?»

В заумной фразе не слишком ловкой
И смысл не так уж чтоб очень здрав.
Смеются люди: «Видать, головкой
Он повредился, с печи упав?
Не пей настойку из лютых трав»

«Идут варяги!», — в толпе вскричали,
Все повернулись — шли от реки
Бойцы в кольчугах из светлой стали,
Блестят шеломы, мечи крепки.
Нашлись норманны, нашлись-таки.

«А вот и Рюрик», — шепнули рядом,
И не смущаясь людей ничуть,
К вождю седому с холодным взглядом
Профессор с криком упал на грудь:
«Скажи по-шведски хоть что-нибудь!

Я твой поклонник! Такое диво,
Как в лотерее куш тысяч сто…»
Вождь отстранился, взглянул брезгливо
(Не прав профессор, здесь не лото)
И недовольно спросил: «Пошто?»

«Ведь правда, конунг, скажи, не вы ли,
Норманны, быстро и ловко так
Славян разбили и покорили…»
Тут перед носом мелькнул кулак,
И Самуилыч, упав, обмяк.

Проснулся в страхе. В мозгах гудело.
Ну что за сон был — кошмар один!
Раз получилось такое дело,
Вставать скорее. Скорее, блин!
А то приснится А.Г. Кузьмин.

Едва лишь буркнув: «А всё ж кремень я»,
Сражен профессор был наповал —
В стекле зеркальном у отраженья
Под левым глазом он увидал
Лилово-красный большой фингал.

Поскольку здесь те же споры представлены наглядно и назидательно, с трогательной простотой, решил, что надо отозваться. Я тоже писал стихи, и даже печатал (в мемуарах). Но здесь поэтическому воображению лучше противопоставить прозу.

Начать с того, что в IX веке не было деревянных мостовых в Великом Новгороде и самого Новгорода не было. Не было такого названия. Византийский император упоминает «Немогард» только в середине Х века. С этого времени ведет происхождение Новгорода акад. М. Н. Тихомиров (а по его данным отмечаются и юбилеи города). Это подтверждает археология — именно тогда была возведена крепость, с которой связывают название Новгород. На всей территории новгородского кремля не зафиксировано культурных отложений даже первой половины Х века. Но поселок ильменских славян на месте будущего города был. Арабы называли его во второй половине IX века Слава, Салау, что соответствует названию одной из древнейших частей город — Славно (Славенский конец).

А в 2 км к югу от Новгорода находилась крепость, называемая историками «Рюриково городище». Она раскопана чл.-корр. РАН Е.Н. Носовым. Вот там и был «город» 1Х-Х веков, откуда затем центр переместился к северу, получив название Нового города. Как же назывался этот старый город (впоследствии там была резиденция новгородских князей)? В скандинавских сагах к ильменскому центру применялось название Холмгард, Холмгарор, что означает «островной город» и никак не подходит к самому Новгороду (это по исследованиям Б. Клейбера и Е.А. Мельниковой). Возможно, что тут отразилось славянское название Холм-город (это предположение Т.Н. Джаксон). Это название вполне подходит к Рюрикову городищу — оно на возвышенности, на холме. В немецких источниках тот же город называется Острогард. Существенно, что в IX веке здесь Носов отмечает наличие скандинавов среди жителей. А еще раньше, в VIII веке, они появились в Ладоге и низовьях Волхова.

Домов убежден, что норманнов (скандинавов) на Руси в это раннее время не было и просто не могло быть. Но в отличие от него я в IX веке побывал не во сне, а наяву, и не один, а вместе с большой дружиной археологов. Именно археология предоставила нам такую возможность. Жаль, что с нами не было Михаила Ивановича Домова. Но зато с нами был ярый воитель за антинорманизм, можно сказать полководец антинорманизма начальник Гнездовской археологической экспедиции проф. Даниил Антонович Авдусин, наследственный антинорманист (его учитель А.В. Арциховский тоже был проповедником антинорманизма). Всю жизнь Даниил Антонович воевал с открытым забралом против «норманистов», каковыми он считал многих москвичей и нас — меня с моими учениками в Петербурге. А к концу жизни (в 1988 году) по результатам своих раскопок в Гнездовском могильнике (под Смоленском) сокрушенно признал: да, скандинавы в Гнездове были с самого начала, и было их «во много раз больше», чем предполагалось. Ангажированная журналистка Н.И. Васильева, распространявшая пропаганду антинорманизма, заявила во всеуслышание о предательстве пожилого профессора из Московского университета: он переметнулся. Но Авдусин был не ангажированный журналист, он был ученый и не мог не верить своим глазам. И московские ученики его ныне никак не антинорманисты, а в одном строю с нами.

Со своими учениками я проверял по могильникам древнее население. Разумеется, мы не могли попросить их поговорить по-шведски или по-славянски. Но мы видели их вещи, мы могли выделить те вещи, которые не идут в торговлю (например, подвески в виде молоточков Тора), еще важнее — мы классифицировали обряд погребения. Он всё-таки разный у разных этносов и разных вер. Скажем, взять Ярославское Поволжье. Когда мы там выделили для IX-X веков те погребения, которые опознаваемы, и подсчитали, то получили такие цифры: славян — 13%, скандинавов — 14%, остальные — финно-угорские народности. Кто там нас спросит «Пошто?»

Домов и Рюрика считает славянином (ну, по Кузьмину — западным). Что же имя это значит по-славянски? Для сторонников Кузьмина — рарог, т.е. у западных славян «сокол». Но, во-первых, имя «Сокол» у славян неслыханное, во-вторых, каким образом «рарог» превратилось в Рюрик? Как у жеманной дамочки Анны Павловны Шарамыкиной в водевиле «Юбилей» у Чехова, «Петербург» от сложения губ сердечком превращалось в «Пютюрбюрг»? А вот скандинавское Хрёрек, Рурикр, современное Рурик (родственное Хрёдерик, Родриго), переводящееся как «знатный славой», закономерно переходит в славянское Рюрик.

Впрочем, даже попросить людей IX-X веков на «пути из варяг в греки» поговорить по-шведски можно. Тот же Константин Багрянородный сообщает два ряда названий Днепровских порогов. Один ряд славянский — император неплохо передает греческими буквами славянские звучания: «островунипрах» — островной порог, «неясыть» — современный Ненасытец, «вулнипрах» — волновой порог и т. д. Всё можно понять. А вот ряд его «русских» названий понять сходу нельзя: Улворси, Аифор, Варуфорос, Струкун, Леандри — со славянских языков они совершенно не читаются, зато расшифровываются со старошведского: «островной», «свирепый», «волновой», «падающий» и т. д. Кто же это сообщил императору шведские названия Днепровских порогов? Да еще назвался при этом «русскими»? А вспомним, что финны и эстонцы до сих пор называют «руосси» не славян, а скандинавов, шведов. А русская летопись сообщает о приходе из-за моря варягов, зовомых «Русь», «от них же и ны прозвашася» (от них же и мы прозвались).

Коль скоро Вы, Михаил Иванович Домов, нарисовали себе совершенно другую картину девятого века, милую Вашему сердцу, то я хорошо понимаю вашу горячую жажду поставить мне «лилово-красный большой фингал под левым глазом» руками западно-славянских варягов: «тут перед носом мелькнул кулак, и Самуилыч, упав, обмяк». Так ведь не получается. Конечно, во сне всё возможно, но сон-то не мой!

Еще две вещи мне хочется уточнить. Первая — я совершенно непьющий. Поэтому начало Вашего стихотворения о том, что «заботы тонут в вине игристом», не по адресу. Я понимаю, «игристом» понадобилось для рифмы к «норманистам», но не так уж трудно найти другие рифмы — «монистом», «чистом», «гористом» и т. д. Вторая вещь — Вы считаете меня норманистом, приверженцем теории норманизма: «славян разбили и покорили». Да нет такой теории. Это жупел, созданный антинорманистами для оправдания собственной «борьбы». А мы, большинство историков и археологов, занимающихся древностями Руси, просто стараемся непредвзято анализировать факты и честно сообщать результаты народу. Чтобы народ мог трезвыми глазами взглянуть на яркие, но скороспелые картины, лестные и фантастические, рисуемые любителями. Историю надо видеть такой, какой она была, а не такой, какой ее хотели бы сформировать Вы. Вы над нею не властны, хоть Вы и Михаил Иванович.

1 051 комментарий

  1. Лев Самуилович, обработка фактов — это их трактовка, теория строится в результате этой обработки. Отдельные ветки деревьев, как факт, могут трактоваться так, что превращаются в теорию — «веник как средство подметать мусор», а эмпирическое значение теории «веника» есть опыт подмести им улицу и убедиться в верности предложенной теории, то бишь доказательство. Таким образом, ваша теория находит узкую составляющую, которой вы полагаете, что веник состоит только из еловых веток, теория антинорманистов состоит, что веник может быть только из берёзовых или на крайний случай ольховых. Все эти ваши и не ваши веники тоже могут либо по-разному мести улицу, либо действительно не смогу.

    Я не озлобленный, а даже наоборот, это бы только подкрепило мою уверенность в связи скандинавов и славян, и обосновало бы мою тягу к северу и культуре севера.
    Но я против трактовки рабской зависимости славян от скандинавии и немчуры в частности. Рабы не могут ассимилировать в себе господ. Тот кто диктует правила игры, тот эту игру и ведёт и приводит её к заведомо определённому результату. Скандинавы ассимилировали очень быстро, внук Рюрика уже носит славянское имя. Олег, сородич Рюрика, уже при нём происходит азбука славянская да речь скандинавских ребят становится славянской и в славянских богов почитают Перуна, Волоса. Это не два три поколения, а всё гораздо быстрее происходит, либо пришлые князья уже давно ославянились в бытность совместных походов на немцев с ободритами, ваграми, венедами и т.п.

  2. О послах rhos’ах и свеонах

    1. Гог, магог и рош, — сомневаюсь, что скандинавы именовали себя согласно иудейской мифологии. Либо их так именовали христиане — византийцы, но тогда ПВЛ врёт о том, что Русь узнали византийцы когда в 860 году Русь пошла на Византию.

    2. Так звали скандинавов славяне, когда были переводчиками при послах свейских в Византии. Тогда какой ляд свеонам называться тем именем, которым их назвали славяне. Как вариант, росами их представили Людовику византийцы со слов славян, но в Бертинских анналах сказано, что именно свеи называли себя послами от кагана народа Рос. Свеям же и франкам нет необходимости в переводчиках.

    3. Свеи везде и всюду называют себя росами, которое есть их самоназвание, либо которое они приняли как экзоэтноним от славя и финно-угров.

    У меня вопрос насколько часто в западных источниках используется слово «хакан» как взаимозаменяемое скандинавского «конунг» в отношении самих скандинавов?

    Может ли всё это говорить об уже фактически состоявшейся ассимиляции пришлых скандинавов со славяно-финно-уграми?

  3. «но тогда ПВЛ врёт о том, что Русь узнали византийцы когда в 860 году Русь пошла на Византию».

    ПВЛ не врет — когда в 860 году русы напали на Византию это было как гром с ясного неба. До этого возможно и были (хотя это сомнительные сведения,основанные на житиях святых) набеги руси на Сурож и Амастриду — но на этот раз это был удар в сердце империи. Причем Константинополь был беззащитен — император с войсками ушел в поход. Вот поэтому византийцы и вспомнили библейские пророчества о кнце света и о нападении варварских народов…И нашли в Библии похожее имя варварского племени напоминающее тех кто на них напал.. См. гомилии ( послания к прихожанам) париарха Фотия по поводу набега Руси.

    1. Логично, да. Но послы в Бертинских анналах были не мифические и сами себя называли послами хакана народа Рос. Следовательно византийцы уже знали о руси или русах/росах в 839 или же только-только узнали, ибо они эти посланцы приходили не к франкам, а непосредственно к византийцам.

  4. Арабы знали ещё задолго до всего этого. В те времена Библию понимали буквально.

    Запись в Бертинских анналах, как мне представляется, нельзя однозначно интерпретировать. Например, эти «послы» могли быть просто авантюристами и самозванцами.

    1. Ислам — молодая религия, 600 какой-то год считается «официальной» датой его возникновения. Тесная связь с иудеями весьма основательно на ислам повлияло, дял меня что ислам, что иудаизм/христианство — одного поля ягоды. Когда же писал ветхий завет, то представления о мире и Земле у иудеев основывались на их представлениях и что такое север, или юг, или восток или запад имело такое расплывчатое понятие, что например, далёкий севере мог быть по нашим меркам в тысяче километрах, а стужа и лёд для них была ужасающей уже на северных берегах Чёрного моря. Поэтому тут всё относительно.

  5. А можно узнать такую вот тему, есть Ральсвикские захоронения и Гнездово. Читаю, и сравнение и вывод, что они схожи. Так ли это?

  6. ЛСК:
    19.11.2013 в 9:55
    «Николаю Шубенкову.
    В Ваших рассуждениях есть смысл и резон, нужно только убрать из них озлобление против «скандинавского духа». Скандинавы в то время обладали большей военной активностью, только и всего…»

    Лев Самуилович, я «белый и пушистый» и ко всем отношусь с уважением, даже к скандинавам :)))
    Давайте все-таки разберемся: сейчас, как я понимаю, мы дискутируем о происхождении этнонима «Русь». Я, не без Вашей помощи, согласился с тем, что слово Русь происходит из финно-угорских языков. С той разницей, что не от финского и эстонского ruotsi, а от однокоренных слов тех финно-угров, которых ассимилировали славяне (признаться, когда Ковалева прочитал — возникло ощущение, будто в голове пазлы сложились в четкую картинку). Этот процесс — лингвистический. Для него нужны два этноса, говорящие каждый на своем языке, живущие на одной территории и находящиеся в определенных взаимоотношениях: один осуществляет экспансию — другой подвергается экспансии; процесс растянут во времени. Процесс, повторяю, лингвистический — языковое явление из одного языка переходит в другой; в нашем случае вдобавок еще и другое языковое явление переходит в обратном порядке. Ни степень военной активности, ни набор вооружения, ни тактика и стратегия ведения военных действий на этот процесс непосредственно не влияют. Взаимодействуют два языка, по понятной и очевидной схеме. Объясните мне пожалуйста, зачем в этом лингвистическом процессе нужно дополнительное звено в виде какого-то третьего языка? И без него все прекрасно получается. Если бы не получалось — тогда да. Но в этом случае, когда языковое явление переходит сначала из одного языка в промежуточный, а из него потом в третий — в промежуточном должны остаться следы такого перехода. А их нет. И, наверное, тогда промежуточный этнос должен территориально разделять два других. Этого тоже нет.
    То есть если кому-то непременно хочется, чтобы скандинавы участвовали в этом лингвистическом процессе — он должен согласиться, что они бы в этом случае говорили по-славянски. Или по-фински. Скандинавы, говорящие на родной скандинавской «мове», даже со своей вселенской всеопределяющей ролью в лингвистический процесс не вписываются, они там лишние. В политический — да, но об этом уже другой разговор.

  7. Николаю Шубенову.
    Дело в том, что просто так этнонимы из языка в язык не переходят. Нужна мотивация. Мы живем рядом с цыганами давно, но зовем их цыганами, а не ромеями, как они зовут себя сами. Украинцы зовут нас москалями и кацапами, но мы не приняли этих этнонимов, хоть живем рядом и вперемежку с украинцами давно. Тем более этнонимы, обращенные на соседних народов. Да еще со сменой значения при переходе. Вам хочется. чтобы был такой переход. Но этого желания мало для реализации. Вот этой мотивацией и было вмешательство активной военной и переселенческой силы — скандинавов.
    Так что политические события — это не другой разговор.

    Денису. Послов представили франкам как от кагана Рос византийцы. Так они переиначили (у них были на то причины) имя Русь, которым своего господина называли подвластные — вероятно, скандинавы (послы и часть дружины), чтобы было понятно славянам, то есть остальным подвластным, а первоначально так звали пришельцев славяне, а те получили это «знание» от финнов, которые знали этих пришельцев раньше. Почему финны так назвали какую-то часть свеонов, это особый вопрос, не решающий.
    Концепция происхождения имени не абсолютно безупречная, согласен.Есть неясности. Но она лучшая из всех доселе высказанных. Даже сравнивать невозможно с вагрской и т. п. Там сплошная фантастика.

  8. «просто так этнонимы из языка в язык не переходят»

    Я бы ещё привёл совсем свежий пример: бывшие воины-интернационалисты именуются крайне неудачно «афганцы», но, например, не «шурави», хотя последнее по смыслу подходило бы идеально. Проблема только в том, что политические события — норманское завоевание — делают заимствование этнонима в данном случае ещё менее, а не более вероятным.

    1. «Проблема только в том, что политические события — норманское завоевание — делают заимствование этнонима в данном случае ещё менее, а не более вероятным.»

      А почему? Есть простой пример. Ровно те же самые скандинавы завоевали область во Франции. И спокойно приняли название «нормандцы», хотя сами себе никогда так не называли. Просто они жили среди среди франков, которые их так называли. И для контакта с основной массой своего окружения привыкли что они и есть нормандцы. Самоназвания скандинавский родов осталось для внутреннего употребления,а потом и вовсе забылось в процессе ассимиляции с коренным населением.

      1. Совершенно ничего не могу на это возразить, ибо не имею ни малейшего понятия, как они себя называли во Франции или в Сицилии или в других завоёванных местах. Ясно, что им нужно было название, объединяющее их всех, без различия родов. Потом при желании можно учесть, что во Франции они оказались тем не менее в формально подчинённом, вассальном положении, и уж всяко не имели шансов захватить её всю. Так что у них не было повода очень уж заноситься перед франками. Впрочем, повторюсь, не знаю, как там было дело.
        Конечно, я несколько заострил своё мнение :). Вполне мыслимо представить себе, например, ситуацию, когда более-менее внезапно осознавшая себя группа принимает более-менее первое попавшееся название. Скажем, в «гвельфах» и «гибеллинах» нелегко увидеть какой-либо смысл, они кажутся вполне случайными.

  9. Денису.
    О ральсвикских курганных погребениях на о.Рюген. Насколько мне помнится, во-первых, они начинаются с конца IX века, а остальные могильники вокруг еще позже — век XI. Каган Рос и Рюрик раньше. Во-вторых, в могильнике несколько явно скандинавских погребений «в ладьях» и т. п., а остальные безынвентарные и мало определимые. Их считают славянскими, но так это или нет, бог весть. О чем говорит сходство тех, что скорее скандинавские, с Гнедовскими? О том, что эти (!) Гнёздовские скорее от данов, чем от свеонов. Всё.

  10. Льву Самуиловичу:

    «Почему финны так назвали какую-то часть свеонов, это особый вопрос, не решающий»

    Отнюдь, этот вопрос может быть именно решающим во всей цепочке фактов. Ибо, как я уже устал повторять, вы не знаете действительно ли финно-угры в то время именовали свеонов этнонимом ruotsi и если даже это слово присутствовало в лексиконе финно-угорского языка в том же виде и произношении, что и сейчас, то где уверенность, что этим словом «обзывали» именно свеев в то время, а не кого-то другого. Так же вы совершенно не знаете, исконно-финское это слово или заимствовано от кого-то другого.

    «Украинцы зовут нас москалями и кацапами»

    Так это не этнонимы, а обидные прозвища, в отместку на «хохлы», а бульбашь украинцев и русских в отношении белоруссов. Цыгане же слишком самобытны и живут исключительно в своём тесном «семейном» кругу кочевым образом, а потому не подвержены к перенятию экзоэтнонимов.

    «Вот этой мотивацией и было вмешательство активной военной и переселенческой силы — скандинавов.»

    Неудачная мотивация, опять же неустанно повторяю, что славяне не могли перенять этноним ruotsi от финнов в отношении к свеям, потому что у славян был свой этноним — свеи/свеоны. Искать некое свеонское племя под названием ruotsi — бесполезно и недоказуемо.

    В целом, по поводу какой-то норманнской силы. Отчасти да, но в большей степени — нет. На данный момент по тем сагам, из которых мне уже известно упоминание о руси/гардаре/гардарики прослеживается чёткое стилистическое отношение скандинавии как к чуждому государству со своими правилами, традициями, законами. Эпитеты в своей массе следующие: «там», «у вас там», «у вас здесь», «у них там», «здесь/там принято»(в отношении каких-то правил), «там существуют»(в отношении правил или законов), ну и напрямую пишут «в чужом государстве». Мотивация в виде норманской силы всё же быстрее ославянилась, чем ваше предположение о 2-х или 3-х поколениях. Т.е. нет никакой военной норманской силы, которая бы могла кого-то, что-то заставить сделать. Я могу даже забыть, о большущей проблеме ruotsi, и принять переход этнонима руси на славян, но этот переход был не навязан силой или какой-то волей, ибо всё тому противоречит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Оценить: