Салями второй свежести

В зарубежной научной периодике уже давно прижился термин salami slicing [1]. Так называют одну из распространенных публикационных стратегий, когда полученный в ходе работы новый материал, подобно нарезаемому на ломтики батону колбасы, делится на множество «элементарных частиц» (least publishable unit) — наименьших фрагментов информации, на основе каждого из которых затем пишется маленькая отдельная статья. Подход этот хорошо известен международному научному сообществу, и отношение к нему можно сформулировать примерно так: «нежелательно или даже порицаемо, но не запретно». В то время как большинство уважающих себя издателей прямо требует от авторов избегать «фрагментации данных», резонно замечая, что это ведет к нерациональному использованию объема журнала и усложняет литературный поиск (см., например, [2]), фактически это правило соблюдается не так и строго. Зачастую причиной этого служит то, что во многих областях науки давно существует неформальный список профессиональных журналов, ранжированный по престижности (будь то импакт-фактор или неофициальная репутация). Редакции многих «середнячков» или «аутсайдеров» такого перечня вынуждены, хорошо осознавая свой статус, отчасти мириться с «толщиной» присылаемых им «кусочков салями» — иначе автор, получив отповедь, может просто уйти в конкурирующее издание.

Является ли такая практика новинкой для российских ученых? Вовсе нет. Конечно, стремление выжать максимум статей из имеющихся в наличии данных во многом усилилось, когда грантодающие организации начали требовать от исследователей «план по валу» по публикациям. С другой стороны, в последнее время (особенно с появлением на арене Российского научного фонда) всё чаще речь идет не только о количестве, но и о качестве (высокий импакт-фактор). Тем не менее некоторые, в совершенстве освоив технологию salami slicing, довольствуются скромными журналами, в основном отечественными, куда «протоптать дорожку», конечно же, проще, — и, по всей видимости, вполне довольны жизнью. Что же, это тоже подход.

Но бывает и иначе. Иногда даже «мелко порубленного» материала может не хватать, а публикации нужны срочно — скажем, для отчета по проекту или для защиты очередного аспиранта. Как поступить в таком случае?

Эта история началась в ноябре прошлого года, когда в один из российских химических журналов поступила рукопись от группы авторов из Благовещенска. В статье описывалось получение комплексного соединения висмута и его характеризация набором физико-химических методов, что вполне соответствовало тематике издания. Однако внимание рецензента привлекло одно обстоятельство: вещество, о котором шла речь, было довольно тривиальным с химической точки зрения — дитиокарбаматные комплексы разных металлов весьма интенсивно изучаются уже более полувека, и, прежде чем рассматривать работу более детально, логично было бы проверить, не были ли аналогичные исследования выполнены раньше.

Беглый поиск по базе данных Web of Science привел к очень интересным результатам. Оказалось, что впервые это вещество было описано совсем недавно — всего-то год назад… этими же авторами в статье в другом журнале — «Доклады Академии наук» (ДАН). Сравнение полного текста с присланным на рецензию показало: значительная часть рукописи представляет собой не что иное, как копию статьи в ДАН с некоторыми следами «перелицовки», или, выражаясь более современными терминами, рерайта. Разумеется, рецензент дал резко отрицательное заключение, и статья была отвергнута. Редакция оперативно связалась со своими коллегами из журналов, близких по тематике, предупредив их, что, вполне возможно, отвергнутая статья будет переслана им. Одновременно с этим было решено проверить «публикационную историю» этого авторского коллектива.

Результаты проверки оказались ошеломляющими. Оказалось, что на протяжении последних лет авторам удалось опубликовать как минимум две пары «статей-близнецов». В обоих случаях данные вначале публиковались в ДАН, а затем, разумеется без ссылки на ДАН, уже в другом издании. «Пострадавшими» оказались два очень уважаемых российских журнала: «Координационная химия» (в 2009 году) и «Журнал неорганической химии» (ЖНХ) (в 2013 году). Рассмотрим каждый из этих случаев подробнее.

Итак, пара первая. Изначальная статья в ДАН поступила в редакцию 12.01.2009 и была опубликована уже в третьем номере за 2009 год [3]. «Статья-дублер» пришла в редакцию ЖНХ 28.11.2013 и вышла в № 8 за 2014 год [4], список авторов совпадает полностью. Уже сравнение заглавий говорит нам о том, что в обоих случаях речь идет об одних и тех же соединениях — отличаются лишь формулировки: в первом случае авторы говорят о «формах связывания золота из растворов диметилдитиокарбаматом цинка», во втором же случае они приводят химическую формулу этого вещества, называя его раствор хемосорбционной системой.

Введение второй статьи несколько расширено по сравнению с источником. Один абзац позаимствован практически дословно, но данная практика, вообще говоря, встречается и в обычных случаях топорного salami slicing. Интересно, что, описывая новизну работы, авторы оставляют себе небольшую лазейку: в источнике — «В настоящей работе впервые показана возможность…», в дублере — «В настоящей работе установлена возможность…» (далее совпадает дословно). То есть уже не «впервые» — вроде как и упрекнуть не в чем.

Экспериментальная часть написана в лучших традициях рерайтинга. По сути, эксперименты, связанные с получением соединений, совпадают полностью, но описание их отличается. Кое-где имеет место замена слов синонимами или близкими по смыслу (желтые осадки могут быть «полученными» [3] или «сформировавшимися» [4]). Ноу-хау авторов — замена химической формулы на текст. Например, вместо фразы «к порциям свежеосажденного комплекса [Zn(S2CN(CH3)2)4] массой по 100 мг прилили…» в «дублере» мы видим «к порциям по 100 мг свежеосажденного диметилдитиокарбамата цинка приливали…». Количественные характеристики (спектральные данные ЯМР) совпадают полностью, но в [3] они приведены лишь текстуально, в [4] же добавлен рисунок, который новой информации не несет. Более интересным, однако, является совпадение данных РСА (рентгеноструктурного анализа). Хотя в [3] большинство данных приведено в тексте, а в [4] они сведены в традиционного вида таблицу (табл. 1), можно отметить точное совпадение абсолютно всех параметров (форма кристалла, параметры ячейки с точностью до последнего знака и величины погрешности, число отражений и т.д.). Это однозначно говорит о том, что описываются одни и те же эксперименты, а не их более позднее воспроизведение — иначе отличия были бы неизбежны по физическим причинам. То же и с описанием термогравиметрического эксперимента: массы навесок соединений (проб, которые помещаются в прибор), приведенные в обоих текстах, идентичны, при том что приведены они с точностью до тысячных долей миллиграмма! Такое совпадение невозможно.

Обсуждение результатов начинается с описания экспериментов. В [4] оно более полно, но вывод приведен один и тот же: в случае концентрации золота 6,4 мг/мл образуется соединение 1, при концентрации 12,8 мг / мл — соединение 2. Рассуждения авторов о данных, полученных с использованием ЯМР-спектрометрии (всего один абзац), совпадают дословно. Фактически дословно совпадает и описание кристаллических структур. Таблица 1 [3] в «новой» статье превращается в таблицу 2 (как мы помним, таблица 1 состоит из данных, которые в «исходной» статье просто приведены в тексте). Похоже дело обстоит и с иллюстрациями: рис. 1 в неизменном виде перекочевал в [4], став рис. 3, а рис. 2 — рис. 4.

Однако, пожалуй, самое интересное — это интерпретация данных термогравиметрического анализа (ТГА). Физически эксперименты были поставлены один раз на одном и том же приборе — можно ожидать, что и приведенные данные будут совпадать полностью. Для соединения 1 так и есть — авторы копируют свой текст дословно со всеми полученными значениями, а заодно и иллюстрацию (рис. 3 становится рис. 6). Любопытно, что ссылка 3 из полностью совпадающего фрагмента оригинальной работы переделана на 2, но в списке литературы они не совпадают. Однако со вторым веществом всё не так просто: в [3] описание результатов очень краткое. Тем не менее указано, что вещество разлагается в диапазоне 100–300 °С. В [4] же диапазон приводится как 100–350 °С! Ошибки интерпретации или преднамеренное введение в заблуждение?

Выводы обеих статей совпадают дословно. Благодарности тоже… почти. Работа (и, по всей видимости, «публикационная активность») поддержана Президиумами РАН и ДВО РАН, номера проектов совпадают. Во второй работе авторы благодарят коллегу из зарубежного университета за «предоставленную возможность съемки спектров», в первой же — нет. Видимо, очень торопились.

Вторая пара статей опубликована намного раньше. Как и в первом случае, «исходный материал» был принят в ДАН (поступил 12.01.2009, вышел в № 3 за 2009 год) [5], «дублер» же появился в журнале «Координационная химия» (поступил 17.04.2009, вышел в № 1 за 2010 год) [6]. Список авторов отличается: в «новой» статье появилось два новых человека, зато один — академик В. И. Сергиенко — исчез.

Введение [6] весьма сильно отличается от [5] — фактически оно написано с нуля. Тем не менее, сравнив формулу полученного комплекса, можно понять, что речь пойдет об одном и том же веществе. Совпадает и описание синтеза, а также рентгеноструктурный эксперимент и обсуждение молекулярной структуры. Как и в первом случае, часть данных перенесена из текста в иную форму представления — таблицы. Рис. 1 [5] идентичен рис. 1 [6], рис. 2 по смыслу родственен рис. 3 (подписи одинаковы) — изображена иная проекция той же самой кристаллической структуры.

Интересны отличия в обсуждении термогравиметрических данных. Для [5] эксперимент по изучению свойств одного и того же вещества проводился лишь один раз, для [6] же — несколько раз на разных образцах (масса наименьшей навески совпадает с указанной в [5], что позволяет предположить, что эти данные также были использованы и в [6]). При этом результаты экспериментов отличаются весьма сильно. Так, диапазон температур термолиза (термического разложения) проб указан как 340– 610 °С в [5], но 440–630 °С в [6] — разница в 100 °С! Не сходятся и данные о потере массы. Логично предположить, что данные, полученные на нескольких образцах, должны быть более достоверны при должной обработке результатов, но как быть с теми числами, что были опубликованы в [5]? На что должен ориентироваться читатель? Похоже, авторов это совершенно не интересует.

Кто же виноват в том, что один и тот же материал — к тому же, прямо скажем, весьма тривиальный с химической точки зрения — оказался «продан» дважды?

На наш взгляд, нельзя винить в этом редакции журналов. Общепринятой практикой (по меньшей мере в международных журналах) является то, что за соблюдение этических правил в первую очередь ответственность несут авторы. Редакция может лишь в какой-то степени следить за тем, чтобы к ним не попадал плагиат (и самоплагиат), но тотального контроля она установить не может физически. В рассматриваемом случае задача усложняется еще больше: напомним, что время между выходом оригинальной статьи и отсылкой «дублера» составляло считанные месяцы — как минимум в случае с «Координационной химией» редактор в принципе не мог быть в курсе о существовании «оригинала», разве что в силу случайного стечения обстоятельств. Не помог бы и поиск, например, по кристаллографическим базам данных: хотя информация в них поступает постоянно, коммерческие версии выходят отнюдь не «в режиме реального времени», а с задержкой, поэтому даже очень ретивый и бдительный рецензент не обнаружил бы никаких проблем. Собственно, попались авторы именно на том, что они отправили «дублер» слишком поздно, когда «оригинал» не только вышел, но и был проиндексирован Web of Science.

Очевидно, что вина за произошедшее в первую очередь лежит на авторах. Показательно, что из второй и неудавшейся третьей пары статей исчезла фамилия директора института. Можно предположить, что он изначально оказался вовлеченным в эту историю против своей воли, недостаточно внимательно просмотрев предложенный подчиненными текст. Это неудивительно, учитывая, с одной стороны, загруженность административной работой, а с другой — однообразность и удручающую рутинность работ этой группы авторов с точки зрения химии: перепутать, что было сделано ранее, а что нет, было очень просто.

Не исключено, что, осознав, какой подарок ему преподнесли, директор провел «разбор полетов», после которого авторы предпочли впредь не ставить его в известность о своих подвигах. Вообще говоря, описанная ситуация очень походит на историю, описанную М. Гельфандом совсем недавно, — разница лишь в статусе и регалиях авторов [7].

Конечно, многие традиционно начали бы с гневных филиппик в адрес «научных администраторов» в целом и руководителей грантодающих организаций в частности. По мнению некоторых российских исследователей, они делают излишний упор на публикационную активность, подталкивая людей к простым, но нечестным решениям. Согласиться с этим, однако, нельзя. В нашей стране работает немало высокоэффективных научных групп, не испытывающих проблем с публикационной активностью. То, что кто-то оказывается неспособен научиться производить результаты столь же высокого качества и количества и нормально представлять их, чтобы в итоге конкурировать с более продуктивными коллегами, является его/ее проблемой и в любом случае не оправдывает откровенного жульничества.

Какие из этой ситуации можно сделать выводы?

С одной стороны, можно надеяться, что редакции российских журналов (или хотя бы наиболее уважаемой их части) будут более осторожными: предупрежден — вооружен. Было бы правильным шагом требование от авторов в явной форме указывать при отправке статьи, что материал новый и не был отослан куда-либо еще (как это практикуется в нормальных международных журналах), это позволило бы в подобных ситуациях отзывать статью, ссылаясь на данную норму.

С другой стороны, хотелось бы, чтобы грантодающие организации сделали свои выводы. Многие научно-этические правила в России не сформулированы в явном виде, и было бы хорошо, если бы подобные неприятные случаи способствовали формированию единого научно-публикационного «кодекса чести», признанного как исследователями, так и научными администраторами.

1. https://en.wikipedia.org/wiki/Least_publishable_unit

2. http://pubs.acs.org/userimages/ContentEditor/1218054468605/ethics.pdf

3. Иванов А. В., Лосева О. В., Родина Т. А.и др. // ДАН (Физ. Хим.). 2013. Т. 452. № 4. С. 401–407.

4. Иванов А. В., Лосева О. В., Родина Т. А. и др. // ЖНХ. 2014. Т. 59. № 8. С. 1028–1037.

5. Иванов А. В., Лосева О. В., Герасименко А. В. и др. // ДАН (Физ. Хим.). Т. 426. № 3. С. 338–343.

6. Лосева О. В., Иванов А. В., Герасименко А. В. и др. // Координационная химия. 2010. Т. 36. № С . 3–9.

7. Гельфанд М. Фигаро здесь, Фигаро там. // ТрВ-Наука. № 183 от 14 июля 2015 года. С. 5.

См. также http://trv-science.ru/2016/01/14/re-salyami-vtorojj-svezhesti/

42 комментария

  1. «Список авторов отличается: в «новой» статье появилось два новых человека, зато один — академик В. И. Сергиенко — исчез.»

    Скорее академик был вставлен в соавторы только с целью упрощения публикации в ДАН.

  2. Я не понимаю сути претензий. В праилах для авторов ДАН
    http://maik.ru/journals/d/dan/rus/guid.pdf
    дословно написано:
    «“Доклады Академии наук” публикуют краткие сообщения об оригинальных и нигде не опубликованных исследованиях в области математики, естественных и технических наук, авторами которых являются действительные члены (академики), члены-корреспонденты и иностранные члены Российской Академии наук».
    «Публикация в “Докладах Академии наук” не препятствует напечатанию расширенного варианта в другом периодическом издании».
    С формальной точки зрения не подкопаться.

    1. Видите ли, есть как минимум 2 нюанса.

      Первый: если авторы вначале публикуют краткое сообщение, а потом полную статью с использованием некоторой части данных, ссылка на оригинал обязательна, чтобы у читателя не возникало иллюзии новизны. Здесь ссылки не было и в помине.

      Второй: регулярная статья, написанная по мотивам communication, предполагает, что авторы не просто сделают ctrl-c + ctrl-v, а как-то разовьют тему, например, добавив новые данные. Извините, но то, что авторы удосужились сделать табличку с данными РСА вместо куска текста, на научную работу не тянет, это всего лишь форма представления данных. С равным успехом они могли бы поменять шрифт и сказать, что это их новый вклад.

      Короче говоря, смотреть надо по сути, а иначе давайте оправдаем и БИНХа, и других героев Диссернета, по которым вышел срок давности…

      С уважением ко всем участникам,

      Вениамин

      1. Господин Штайнер,

        ну зачем же опускаться до такой банальной лжи, вводить читателей в заблуждение и пытаться доказать недоказуемое. (А то как говаривал в свое время один мой знакомый с Украины: «в общем-то неВдобно получается»). Все же просто и очевидно: есть статья в ДАН (№ 3) объемом 6.2 стр. и есть статья в ЖНХ (№ 4) объемом 9.4 стр. Вы же не хотите на самом деле всерьез утверждать, что мы поменяли шрифт вот статья и увеличилась в объеме в полтора раза. Может быть все же Вам стоит попробовать более внимательно рассмотреть и другие варианты, например, с расширенной версией статьи; в этом случае могут ведь и новые результаты обнаружиться… Вы же понимаете, что для любого непредвзято настроенного читателя это обстоятельство совершенно очевидно, а уж в Суде так просто будет доказано на счет «раз»…

        1. Вообще то, расширенная версия статьи должна включать результаты краткого сообщения. Почему тогда один из соавторов — В.И. Сергиенко, чьи результаты, очевидно, имеются в кратком сообщении, не включён в авторы расширенной версии?

        2. Господин Иванов,

          ссылки на Ваши статьи есть, умному — достаточно (доступ через elibrary открыт).

          Суд? Где-то я это уже слышал…

  3. Можно назвать это явление еще и Self-Plagiarism (интересные мысли по этому поводу -http://www.aaas.org/news/fresh-look-self-plagiarism?). Не раз попадались работы зарубежных авторов (статьи были опубликованы в журналах разных издательств), в которых приводились одни и те же рисунки и таблицы…поэтому со временем выработался такой алгоритм поиска информации: (1) по ключевым словам ищешь статью, если статья не доступна (у Института нет подписки), то ищешь по фамилии автора на сайтах других издательств (у Института есть подписка)

  4. Мне пару раз из зарубежных издательств приходили такого рода салями-статьи. Оба раза в списке литературы было упоминание статьи-первоисточника, из которой методом copy-paste перетаскивались страницы текста, рисунки и таблицы. Я указывал это в рецензии и отправлял рукопись назад авторам. Оба раза редакторы журнала со мной соглашались. В отечественных журналах такого рода прецендентов не было. Но, если бы случилось, то за исключением статьи-первоисточника в ДАН (который в правилах для авторов явно указывает на последующее издание расширенного варианта)поступил бы аналогично.

    1. У меня такие ситуации были в Российских журналах. Первый раз просто завернул. Второй раз авторы вступили в полемику.

  5. Публикация краткого сообщения в ДАН, а затем расширенной версии в другом журнале – обычная легальная практика, как уже указывалось выше. Другое дело, что ДАН, по идее – издание для публикации ярких значимых результатов, а не рутины типа синтез-структура-свойства. Не в том автор проблему увидел. Настоящая проблема — в падении уровня ДАН.

    1. Согласен. Импакт ДАН раза в полтора-два ниже профильных журналов. Согласитесь, что статьи типа синтез-структура-свойство составляют там большинство, к тому же в кратком изложении. Кроме того есть один очень неприятный момент, связанный с сотрудниками редакции. Несколько лет назад мне лично звонила дама из редакции ДАН с претензией, что я употребляю несистемную, а значит неизвестную ей единицу измерения. Когда дело дошло до сути такой единицей оказалась мкл, несколько раз встретившаяся в тексте. О каком уровне редактирования идет речь? А ведь раньше публикация в «Докладах» была весьма престижной.

    2. ДАН тоже не сам по себе, а отражение уровня науки в РФ. Сейчас группе для существования нужно показывать «эффективность»(российская версия принципа publish or perish). А в условиях чахлого (и ненадежного) финансирования, медленного снабжения и заметной изоляции (прежде всего из-за недостатка финансирования) от международной среды, яркость даже оригинальных результатов не высока на фоне того, что публикуют в Nature. В такой ситуации «нарезание колбасы» пусть даже все более тонкими ломтиками, принципиально более приличная тактика по сравнению с прямыми фальсификациями , которые встречаются не так уж редко в мире.

  6. «Пострадавшими оказались два очень уважаемых российских журнала: «Координационная химия» и «Журнал неорганической химии» (ЖНХ)» — да, уж ничего не скажешь — очень авторитетные журналы, редколлегия которых мышей не ловит. Автор описывает рутинную процедуру в рецензировании как подвиг рецензента. Получили рукопись, выявили самоплагиат, отклонили статью без передачи на рецензирования и все.

    1. Ни редакция, ни редколлегия не в состоянии сходу выявить плагиат (самоплагиат) при получении нового материала, это возможно на стадии рецензирования, и то при удачном стечении обстоятельств. Замечу, кстати, что в редакции крупных ежемесячных журналов за год поступает несколько сотен статей.
      «Автор описывает рутинную процедуру в рецензировании как подвиг рецензента. Получили рукопись, выявили самоплагиат, отклонили статью без передачи на рецензирования и все» — Вы себе несколько противоречите в части использования термина «рецензирование».

      Автор обсуждаемой статьи пишет: Было бы правильным шагом требование от авторов в явной форме указывать при отправке статьи, что материал новый и не был отослан куда-либо еще (как это практикуется в нормальных международных журналах), это позволило бы в подобных ситуациях отзывать статью, ссылаясь на данную норму.
      Но ведь все это само собой разумеется, одновременно со статьей предоставляется договор о передача авторского права (относится к журналам, которые переводятся на английский, т.е. и к «Коорд. химии» и ЖНХ), в тексте которого указано: «Автор (соавторы) гарантирует, что Материалы являются оригинальной работой, представлены на рассмотрение только этому Журналу и ранее не публиковались на английском языке».

      1. В том что редакция не в состоянии выявить плагиат — это еще одно подтверждение, что редакция мышей не ловит. В нормальном зарубежном журнале рукопись вначале проходит техническую проверку (в т.ч. на плагиат), затем ее смотрит редактор раздела и если все в порядке отправляет рецензентам. Тут оказывается, что ни рецензенты, ни редактор раздела не знакомы со свежими статьями по своей теме, опубликованных в ДАН. А раз спецы не читают ДАН, то получается что публикация в ДАН — это выстрел в молоко. Поэтому авторы, чтобы распространить свои результаты решили их опубликовать в более популярном (в хорошем смысле этого слова), в более видимом журнале. Правда сделали несколько ошибок. Редакция могла просто отклонить рукопись, отклонить со скандалом или попросить авторов откорректировать публикацию. Редакция выбрала скандал и скорее всего внесла авторов в черный список и теперь любая их статья будет отклонена без рассмотрения.

    2. Как я уже отметил, они в принципе не могли бы «ловить мышей» просто в силу временного лага. И это не очень рутинная процедура, рутина — когда авторы отвечают за отсутствие самоплагиата, см. правила нормальных журналов и разобранные дела на retractionwatch

      1. В нормальных журналах в правилах для авторов есть фраза о том, что вы можете частично включать собственные ранее опубликованные результаты, но при этом оригинальная часть должна составлять более половины.

  7. Ну, про отчетность по грантам и возможность публикации расширенной версии статьи после публикации в ДАН тут уже сказали. В ДАН, по идее, публикуется некий заявочный материал, который затем расширяется, обрастает подробностями и описывается в новой статье.
    А вообще-то, авторы результатов имеют право публиковать их где угодно и как угодно — ничьи права они при этом не нарушают, результаты ни у кого не крадут, так что к чему этот «праведный гнев»?
    Вообще я давно заметил, что такой немного болезненной скрупулезностью в пересчитывании разного рода недочетов в чужих работах часто страдают те, кто сам не может похвастаться особыми успехами. Потому что когда человек много и продуктивно работает для своего успеха и блага, у него ни времени, ни желания копаться и выискивать соринки в чужих глазах обычно не бывает.

    1. Если Вас не затруднит, просмотрите источники (по ссылкам). Надеюсь, после вопросы исчезнут.

      1. Господин Штайнер,

        тут у меня шведские коллеги интересуются где и каким образом можно посмотреть Ваши научные достижения, например, в e-Library.

        Заранее признателен.
        д.х.н., проф. А.В. Иванов

    2. Уважаемый коллега,

      хотел бы поблагодарить Вас за проявленную поддержку и от себя лично и своих коллег. Сейчас оперативно готовим ответ в «Троицкий вариант». Вообще же считаю, что это полное безобразие: у меня в списке публикации около 200 статей, опубликованных в ведущих периодических изданиях, из них около 30 в западных журналах (в числе которых JACS, Topics Curr. Chem., Langmuir, Polyhedron; Inorg. Chim. Acta; J. Magn. Res.; J. Colloid Interface Sci.; J. Mol. Struct.; Spectrochim. Acta A: Mol. Biomol. Spectrosc.), что г-ну Штайнеру, несмотря на ревизорскую скрупулезность, совершенно неизвестно.
      С наилучшими пожеланиями.
      проф. Иванов АВ

      1. Странно, а для чего Вы вообще публикуетесь в российских журналах, если можете публиковаться в приличных международных изданиях?

      2. Г-н проф. Иванов АВ,

        сердечно поздравляю Вас с тем, что у Вас есть публикация в JACS. Не очень понятно, как это относится к тем двум парам статей, о которых идет речь.

        Повторюсь еще раз: химику будет достаточно положить два текста рядом, чтобы понять, о чем речь.

        1. И все-таки — хотелось бы увидеть список публикаций самого г-на Штайнера. В e-library такого автора нет, поиск в Гугле показывает, что до публикации в ТрВ такого человека просто не существовало.

          1. А зачем? Это никак не изменит того, что опубликовано. А писать ответы в стиле «автор сам дурак и негодяй» — некрасиво.

            1. Какой вы замечательный комментарий оставили! Сначала задали вопрос (видимо, задали мне), потом сами же на него ответили (мол, я собираюсь дать ответ в стиле «сам дурак»), а в заключение дали этому воображаемому диалогу строгую моральную оценку. Простите, но это уж точно некорректно.
              Я хотел бы знать, кто такой г-н Штайнер, поскольку он выдвинул определенные обвинения против известного в профессиональной среде ученого, однако о самом г-не Штайнере ничего не известно. Если эта заметка в ТрВ — анонимка, я так и буду к ней относиться; с советских времен не люблю этого жанра.

              1. Согласен, прошу меня извинить — я переборщил.
                Кто такой Штайнер мне не известно. Однако, я считаю, что в данном случае это не важно. Вот узнаем мы, например, что Штайнер опубликовал 100 статей в престижных журналах или наоборот ни одной — как это изменит описанную в статье ситуацию?

                1. Это не может изменить ситуацию (выше в комментариях были высказаны вполне разумные слова про то, что (а) автор подписывает авторский договор, в котором гарантирует, что статья является оригинальной и (б) публикация в ДАН не препятствует напечатанию расширенного варианта в другом периодическом издании — и слово «расширенного» здесь является важным). Однако это может повлиять на мое отношение к ней. Еще раз повторюсь, что я не люблю анонимов, каковым, вероятно, является г-н Штайнер.
                  Есть и еще один аспект — а связывался ли г-н Штайнер (или лицо, скрывающееся под этим псевдонимом) с редакциями этих журналов? Если нет, то почему он этого не сделал? Я бы (как, наверно, и любой другой специалист) действовал именно так.

                  1. Есть более простая гипотеза: Штайнер — это рецензент статьи или сотрудник редакции. Это объясняет и его желание остаться анонимным, и осведомленность, и желание сделать публичное сообщение.

                    1. Рецензент в любом из названных журналов имеет все возможности для того, чтобы зарубить такую статью. И никто из редакции никогда ему в этом не воспрепятствует, поскольку нарушения писанных и неписанных правил журналов вполне очевидны. В свою очередь, сотрудники редакций подобными вопросами не занимаются; они редакторы (литературные), а не предметные специалисты. По моему скромному мнению, г-н Штайнер, скорее всего, сотрудник самого «Троицкого варианта». Кстати, обратите внимание — за минувшую неделю он так ничего и не ответил на просьбу показать список своих статей. Мне видится в этом неуважение к читателям и к герою его заметки.

                    2. Дмитрий (Александрович, если не ошибаюсь), ну зачем же так девальвировать точное знание и переводить его в разряд предположений? Тем более, что и в редакции ЖСХ и среди сотрудников ИНХ СО РАН вопрос о том «Кто есть who?» и вовсе является секретом Полишинеля…

                  2. Уважаемый коллега (Сергей Петровичев),
                    1) Позволю себе выразить несогласие с Вашим утверждением об «очевидном нарушении писаных и неписаных правил журналов». Полагаю, что ситуация полностью находиться в правовом поле: регламентируется п. 19 правил ДАН, по крайней мере, в рамках издательской корпорации МАИК «Наука». Абсолютно ни для кого не является секретом, что каждый из сонма авторов, публикующихся в ДАН, этой разрешенной нормой пользуется, хотя бы время от времени; да и практика эта существует уже много десятилетий. Поэтому когда заявляется об «ошеломляющих результатах проверки», возникает некое сомнение в искренности автора. Ну а уж когда раздаются азартные призывы «Держи вора, ату его, ату!» — это, извините, вообще, не лезет ни в какие ворота.
                    Кроме того, переводные версии статей ДАН, Коорд. химии и ЖНХ переиздаются за рубежом издательством «Pleiades Publishing, Ltd.», у которого в соответствии с договором на переиздание имеется полное право, по своему усмотрению, не публиковать определенный процент статей из русскоязычных версий этих журналов. То есть, существует реально действующий инструмент для выбраковки нежелательных статей. Вы же, в самом деле, думает всерьез, что обсуждаемая ситуация для них является тайной за семью печатями.
                    2) Возможно и деятель из ТрВ, но только в связке с рецензентом и никак иначе.

  8. г-н Штайнер явно птица поменьше орла. Которая долбит. Полное фуфло он опубликовал. Всё ему правильно про правила ДАН написали. Нашел тоже проблему животрепещущую. Особенно на фоне того что Диссернет раскапывает. И тотальной коррупции..

  9. Это проблема, но не на столько серьёзная чтоб вносить в чёрные списки и т.д.

  10. с ДАН автор, пожалуй, перегнул палку. Всё делается иначе — подается статья в тот же ЖНХ или ЖОбХ и параллельно, можно даже спустя два месяца, переводная в Elsevier — покааа российские журналы опубликуют, в англоязычном уже будет своя версия. И о близнецах никто не узнает. В той лабе, где так практикуют, мой научрук, не сославшись на наши совместные работы, опубликовал результаты моего диссера в приличном журнале. Если бы дал хоть одну ссылку — статью бы не приняли. На мой вопрос — какого..? Ответ был: нормальная практика, вырастешь — поймешь! и, действительно, в той лаборатории — норма не просто салями, а самоплагиат, воровство и высасывание витаминки из грязи. И всё ведь вполне публикабельно в журналах Эльзевира на высочайшем уровне.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Оценить: