События последних лет нанесли большой удар по интеллектуальному потенциалу Ирака: многие представители интеллигенции, хорошо владеющие иностранными языками, в поисках безопасности отправляются в более благополучные уголки планеты. Однако есть и те, кто остается на родине и делает всё возможное для поддержания и развития образования, в том числе на языках этнических меньшинств. В 2015 году в Москве, в храме Мат-Марьям Ассирийской церкви Востока, мне удалось познакомиться с Фаридом Якубом Элиа, инспектором ассирийских школ на севере Ирака. Тихий, спокойный человек с грустными глазами рассказывал о проблемах школьного образования; было видно, насколько он увлечен своим делом. За год ситуация несколько изменилась, и сегодня мы вновь беседуем на тему школьного и университетского образования в северной части Ирака.
— Как устроена система школьного образования в вашем регионе?
— В Нохадре (ассирийское название области Дахук на севере Ирака близ границы с Турцией. — А. М.) система обучения поделена на три ступени: элементарная школа, начальная школа, включающая два этапа, и подготовительные (старшие) классы. Всего школьное обучение длится 12 лет. В регионе 34 школы, где преподавание всех предметов ведется на ассирийском языке на всех ступенях, в 28 школах преподавание на ассирийском ведется на начальном этапе, в шести — на среднем. В целом в Дахуке в 2015/2016 учебном году 3340 учащихся получали образование на родном языке, причем преподавание всех предметов велось на ассирийском. 1200 учащихся в районе Захо и соседних населенных пунктах учатся в школах, где все предметы преподаются на ассирийском, а также на курдском. В этом учебном году у нас было 480 преподавателей.
В 2015/2016 году мы столкнулись с проблемой нехватки учителей, да и число учащихся заметно сократилось. Это связано с тяжелыми условиями жизни представителей нашего народа: жители Ниневийской равнины покинули свои дома, преследуемые террористами ДАЕШ (ИГИЛ)*. Это не могло не сказаться на системе образования, как и на всех социальных институтах. Многие семьи эмигрировали, за счет этого мы лишились многих учеников и преподавателей.
— Какие школьные предметы преподаются на ассирийском языке?
— На всех ступенях обучения ведется преподавание ассирийского языка, начиная с самого первого класса (базовый курс), а в старших классах на родном языке ведется преподавание всех предметов, включая точные науки и литературу. При этом в ассирийских школах преподаются арабский, английский и курдский языки.
— Как готовят учителей?
— Подготовка учителей для ассирийских школ — дело непростое, требующее больших усилий. Всё упирается в особенности университетской подготовки. В наших университетах явно недостаточно компетентных специалистов по современному ассирийскому языку и литературе. Как в таких условиях готовить кадры для наших школ? Однако у нас ведется исследовательская работа в области ассирийского языка, поддерживаемая непосредственно Культурным центром при Благотворительном ассирийском комитете (Assyrian Charity Commission). При нем также ежегодно объявляется набор на курсы родного языка для начинающих, рассчитанные на выпускников университетов, получивших образование на арабском языке. Это обучение нацелено на подготовку не только преподавателей, но и исследователей и призвано дополнить университетское образование. Желающие сфокусироваться на научно-исследовательской деятельности могут использовать эти курсы как дополнительный цикл образования по специальности.
— Ситуация сейчас далеко не простая. Наверняка вы имеете дело с массой трудностей при организации учебного процесса…
— Я бы сказал, что у нас, на севере страны, существуют две основные трудности. Первая — это подход к преподаванию некоторых предметов, не отличающийся научностью. Власти на уровне провинции утверждают программы обучения исходя из своих интересов. Преподавание истории, например, ведется весьма однобоко: оно фокусируется на истории курдов, а наш народ, сыгравший очень важную роль в прошлом страны и фактически являющийся ее символом, упоминается крайне редко, несмотря на многочисленные жалобы и требования включить в учебники истории параграфы, посвященные ассирийцам. Вторая трудность, как видно из тех же учебников истории, — это предвзятость в описании взаимоотношений между народами. Хотя, наверное, события новейшей истории описывать непредвзято и не получится. Взаимоотношения между ассирийцами и курдами всегда были непростыми, и само упоминание некоторых исторических личностей, таких как курдский предводитель Симко, чье имя стало для нас символом предательства, не способствует поддержанию дружеских добрососедских отношений между нашими народами. (Исмаил Ага Симко, 1887-1930, курдский вождь племени шакак, политический деятель, участвовавший в истреблении ассирийцев во время Первой мировой войны, в 1918 году совершил покушение на патриарха Ассирийской церкви Востока Беньямина Мар Шимуна, прибывшего к нему в дом для мирных переговоров. — А. М.)
Существуют сложности другого порядка: это нехватка оборудования и проблемы с выделением транспорта, для того чтобы доставлять учащихся в школы из многочисленных, разбросанных по большой территории ассирийских сел. К сожалению, у нас нет возможности открывать ассирийские школы в каждом населенном пункте, учитывая острую нехватку учителей и обслуживающего персонала. Мы вынуждены действовать следующим образом: открывать одну школу на несколько населенных пунктов и ежедневно отвозить в нее учащихся из разных сёл в школьном автобусе. Разумеется, на школьный транспорт нужны деньги, кто-то должен покрывать эти расходы, а также выплачивать заработную плату учителям и школьному персоналу, оплачивать издание учебников, изготовление наглядных пособий и множество прочих необходимых для нормальной работы школы вещей. Ассирийский благотворительный комитет (Assyrian Charity Commission) по возможности старается полностью оплачивать всё то, что я перечислил выше.
В культурном плане сейчас ситуация также непростая. Наши ученики, особенно те, кто проживает в Анкаве (ассирийский пригород Эрбиля, столицы Иракского Курдистана. — А. М.), Шаклаве и Захо, часто проходят обучение на курдском языке, а это приводит к тому, что не уделяется достаточного внимания не только родному языку, но и религиозной и культурной составляющей. Получается, что часть молодежи проходит обучение в рамках ассирийской культуры, а часть оказывается вне этого контекста. Это совершенно не способствует сплоченности нашей молодежи, и чем обернется в будущем такой раскол, предугадать сложно.
— А какова ситуация на уровне университетов?
— А вот здесь нам есть чем похвалиться. Успех наших выпускников в университетах говорит о том, что обучение в ассирийских школах дает весьма хорошие результаты. Несмотря на то что организация учебного процесса изначально сопровождалась массой дискуссий и скептических замечаний по поводу будущего наших учеников, мы очень довольны результатом. Судите сами: выпускники ассирийских школ без особого труда стали студентами семи университетов и учатся блестяще. Больше того, наши выпускники с легкостью осваивают университетскую программу и не испытывают, в отличие от многих других, языковых трудностей, а ведь преподавание многих предметов у нас в университетах ведется на английском языке. Во время обучения в высшем учебном заведении студенту нужно сдать восемь сессий, и у выпускников ассирийских школ практически не возникает сложностей на экзаменах. Я объясняю это высокими требованиями наших школ и довольно сложной программой, куда входят базовые научные знания. Наш язык очень хорошо приспособлен для передачи научных знаний, у нас в этом плане богатая историческая традиция. Наши школы существуют уже 24 года, и за это время мы подготовили большое количество студентов, которые, окончив университеты, либо сами стали преподавателями или администраторами школ, либо выбрали престижные профессии: врач, фармацевт и так далее. Многие из них не остановились на получении университетского диплома и продолжили обучение в аспирантуре, защитили диссертации.
— Это очень радует. А каким Вы видите будущее ассирийского языка в XXI веке?
— Мы очень зависим от текущих изменений в политической ситуации. Сейчас речь идет о сохранении нашего народа как такового на нашей исторической родине. Но это не отменяет работу над поддержанием ассирийского языка и дальнейшим развитием нашей культуры, которые должны не только сохраняться, но и эволюционировать. Понятно, что язык не может существовать сам по себе, без народа. Многие настроены критически: мол, мы зря этим занимаемся, преодолеваем трудности, пытаясь поднять преподавание языка до того уровня, который сами считаем приемлемым.
Сохранение языка и достижение определенного лингвистического баланса немыслимо без должного уровня научно-исследовательской работы, прежде всего лингвистической. Причем такая работа должна вестись не на региональном, а на международном уровне. Я говорю о создании словарей, где в числе прочего содержались бы современные научные термины, о постоянной работе над созданием современного литературного языка, языка прессы — ведь на ассирийском языке издаются газеты, журналы, печатаются книги. Нам требуются большие усилия лингвистов для создания современной литературной нормы, нормы письменного языка, которая бы поддерживала наш язык, развивала его, не давая утратить равновесие.
— А какие еще меры могли бы укрепить позиции ассирийского языка, особенно в молодежной среде?
— Сейчас ситуация такова, что язык необходимо поддерживать по всему миру, куда бы судьба ни забросила ассирийцев. Необходимо, чтобы дети не только слышали и выучивали ассирийский язык дома, но и имели доступ к школьному образованию на нашем языке, даже если они проживают на новой родине. Хорошо было бы сосредоточиться и на разработке новой методики преподавания: она позволит возродить старые пласты лексики, в том числе слова для обозначения абстрактных понятий, позволяющие создавать новые научные термины, а также создать общий для всех диалектов вариант языка, который бы преподавался во всех ассирийских школах по всему миру. Повторяю, для этого необходима серьезная научно-исследовательская работа во всех странах с участием не только лингвистов, но и литературоведов и методистов. Ведь сейчас необходимо избавляться от дробления языка на диалекты, которые мешают взаимопониманию говорящих на нашем языке, создать некий усредненный вариант разговорного языка, который бы и стал языком нашей нации, языком культуры, транслировался бы в СМИ. Говоря это, я опираюсь на многолетний опыт успешной работы. Существование единой методики преподавания языка, на мой взгляд, — это единственное средство перекинуть мостик в будущее, передать язык следующим поколениям.
… Перед моим внутренним взором встает картина: утро в ассирийской деревне в окрестностях города Захо, сиреневое небо, на траве роса. Свежеумытые и гладко причесанные дети отправляются по утоптанной тропинке в школу. За спиной — яркие рюкзачки с надписью UNISEF, которые раздавали, видимо, всем детям-беженцам. Родители смотрят им вслед. Та же картина в Анкаве: дети перед уходом в ассирийскую школу по очереди желают хорошего дня многочисленным родственникам. Очень хочется надеяться, что их ждет успешное будущее…
Фото предоставлены Фаридом Элиа
* Деятельность организации на территории России запрещена решением Верховного Суда РФ от 29 декабря 2014 года. — Ред.
уважаемая Анна Мурадова, Вы пишите инспектор ассирийских школ на севере Ирака.
Скажите пожалуйста, это, что за такая должность? Как называется действительная должность этого инспектора?
К вашему сведению такой должности нет и не было, если о чём то пишите нужно писать корректоно а не вводить в заблуждение читателей,
он может быть инспектором школ или в Регионе Курдистан или в Мосуле, так где он работает, и в каком министерстве?
Если Вам тяжело произнести его настоящую должность и место где он работает только потому, что это Курдистан кстати официально признанный Регион в том числе и в конституции Ирака, в скобках можно приписать (бывшая территория ассирийцев) наверное это было бы хоть понятно Вы ведь в любом случае выступаете в данном случае не как исследователь, а просто как ассирийский деятель.
Мой комментарий, видимо, не отправился, поэтому пишу заново, извините, ели повтор.
Борис, прошу Васне приписывать мне придуманные Вами трудности в произношении и в чем бы то ни было. Дискутировать с Вами в очередной раз по одному и тому же поводу не буду.
Теперь по существу. Речь идет о школах в Дохуке и его окрестностых (как, на мой взгляд довольно явно следует из текста). Если Вас интересует конкретно личность, должность и деятельность Фарида Якуба Элиа, то Вы можете связатся с ним лично (у него есть страничка на Фейсбуке, вы можете с ним переписываться на английском, если он согласится на это). Я могу также передать ему Ваши вопросы, выложить здесь перевод ответов на русском языке. Если администрация сайта позволит тут дискуссии на английском языке, то могу попросить его лично напистаь сюда.
Теперь о министерских дожностях. Насколько мне известно (могу уточнить), ассирийские школы курируют общественные организации, и для того, чтобы инспектироать эти школы не обязательно быть министерским чиновником. Это обычная практика во многих государствах, где существую миноритарные языки, я писла о школах Diwan в Бретани, там инициатива создания школ на миноритарном языке и всё их обеспечение шло от обещственных организаций, а не от Министерства Образования Франции. Опять же из текста довольно явно следует, что существенная часть финансирования школ осужествляется благотворительной организацией. И это тоже обычная практика во многих странах.
То есть «Прошу не приписывать» :) Изивните.
Не вводите людей в заблуждения, в любом случае его должность не инспектор северного Ирака, при чём тут финансирование и т.д. если он инспектор полагаю он работает в министерстве образования. Или в министерстве обр Ирака или в министерстве обр Курдистана. Так в каком министерстве?
мне не нужно у него спрашивать я то знаю где он работает если он официальное уполномоченное должностное лицо инспектор.
Ещё один вопрос, есть ли школы ассирийские вне Региона Курдистан?
когда вы говорите северный Ирак может это Мосул?
Дохук в настоящее время это для вас северный Ирак? Он вроде относится к региону Курдистан в котором даже духа иракского нет.
Я вам ничего не приписываю, вы не называете вещи своими именами, Северный Ирак, просто смешно читать.
так я не понял вообще на территории Ирака есть Курдистан или нет?
Борис, какие ассирийские школы в Мосуле, Вы вообще в курсе нынешней ситуации там? Сейчас этот город оккупирован терроритсами, которые исстребляют христиан.
Ещё раз (видимо, вы невнимателно читаете и текст статьи и мои ответы на ваши же комментарии), я не собираюсь снова дискутировтаь по поводу правомерности употребелния слова «Север», даже если оно Вас раздрадает.
Если есть вопросы по существу, по содержанию статьи я готова или отвтеить сама или уточнить у Фарида Элиа.
Ассирийских школ за пределами Курдистана нет, как и нет официальной должности инспектора уполномоченного по северу Ирака.
Вы можете говорить хоть север хоть юг, к реальной ситуации это не имеет никакого отношения. Север Ирака это только в вашем и воображении, Это территория хотите ли вы этого , или нет, справедливо ли это или нет, имеет официальное общепризнанное политическое название признанное всеми, Регион Курдистан Ирак, со всеми институтами, ещё раз повторюсь мне было бы понятно если бы вы написали, что это бывшая территория Ассирии.
Так что мне незачем с вами дискутировать,
просто вопрос к редакции имеет ли смысл некорректно писать названия разных регионов в этой газете с учётом субъективных переживаний автора.
кстати я Вам задавал вопросы по существу, ух если вы взялись не как ассирийский деятель а как исследователь дать обзор ситуации повторю вопросы.
1)Есть ли школы ассирийские вне Региона Курдистан? Например в других частях Ирака в южном, в западном или восточном Ираке
2)Дохук в настоящее время это для вас северный Ирак? Он вроде относится к региону Курдистан в котором даже духа иракского нет.
3)на территории Ирака есть Курдистан или нет?
Пожалуйста напишите нам должность официальную господина инспектора если конечно он на госслужбе
Я то знаю какая ситуация в Мосуле, просто когда вы пишите север как раз всегда имеется в виду Мосул в первую очередь.
«…не уделяется достаточного внимания не только родному языку, но и религиозной и культурной составляющей.»
То есть цель школы — не только знания, но и передача в поколениях ассирийских духовных скреп :)
А если серьезно, то хотелось бы узнать об упомянутой религиозной составляющей. Насколько сильно детей в ассирийских школах пичкают религией?
Борис, ОТвечаю на те вопросы, которые по существу и без эмоций.
!) Ассирийские школы долгое время существовали и, насколько мне известно, существуют в Багдаде.
2) Настоятельно рекомендую по поводу географическошго положения г. Дохук обратиться к атласам и энциклопедиям. Также Вы можете на политической карте мира посмотреть, где проходит государственная граница Ирака. Для меня, для Вас, для всех остальных Ирак, как и любое другое государство остается в определенных законом границах и обсуждать, а тем более критиковать правомерность этих границ, как минимум неэтично. Как максимум — это уже отдаёт экстремизмом.
2) по поводу Иракского Курдистана, его статуса и особенностей административного и политического устройства я также настоятельно рекомендую обратиться к энциклопедиям и почерпнут там всю необходимую информацию.
по поводу должности Господина Элия, я ещё раз Вам говорю, что он не является министерским чиновником, а принадлежит к общесвенной организации. Я не понимаю, почему Вы задаете один и тот же вопрос. Итак официальная его должность (как написано на визитной карточке): Assyrian Democratic Movement, Genter cometee Dohuk branch, chairman. Опять же, мнгое можно уточнить у него самого. Я эту должноть не выносила в статью, так как не хочу делать рекламу ни одной политической партии или общественной организации, моя цел была рассказать об образовании. Внспектирование ассири должносный обязанности Фарида Элиа входит и
То, что пока ещё формально есть Ирак, я это знаю и не нужно меня отсылать к атласам и т.д. Я так же знаю, что есть на картах в том числе и Регион Курдистана Ирак к Вашему неудовльствию, который к сведению признан и Багдадом. И Дохук бывший ассириский город, это одна из провинций региона Курдистан который формально пока Ирак, вы хоть там одного иракского полицейского или какие то следы Иракского государства встретили?
Если ваша цель рассказывать об образование, мне как читателю хотелось бы читать объективную картину а не Вашу/ассирийскую версию политики в этом регионе. Это вроде не ассирийский сайт, пожалуйста пишите у себя всё, что пожелаете. А если вы хотите ассирийскую версию поднести укрывая официально признанной формальной терминологии, то пишите корректнее. И не нужно тут транслировать Вашу версию политики в этом регионе.
Какую энциклопедию вы о чём вообще? Может конституция Ирака больше информативна нежели ваша непонятно какая и какого года энциклопедия.
В конституции Ирака чёрным по белому указано что есть Автономный Регион Курдистан Ирак, вы туда очень часто ездите и знаете не по наслышке.
Вы даже не можете признать очевидные вещи Регион Курдистан есть в пусть и составе Ирака и всеми признан.
А по поводу инспектора, не знаю даже кто это, так просто общественный деятель если он не на госслужбе, как я понял.
А где именно указано, что он инспектор северного Ирака может подскажете?
Борис, вы давно уже полемизируете сами с собой, а не со мной, приписывая мне какое-то неудовольствие и прочее. Задаете вопросы, а потом оказывается, уже знаете отыеты. в моих репликах в таком ялучае вообще смысл нет, Вы и сами прекрасно юез его участия дискутируете :). Удачного продолжения!
Да я с Вами и не полемизирую, от того что вы называете Курдистан северным Ираком Курдистан не перестанет быть, я просто обращаю внимание редакции что Вы на страницы газеты переносите ваши национальные чаяния, насколько это правильно пусть редакция решает дальше.
Просто смешно… инспектор северного Ирака
Все Вам доброго!
Прошупрощения, отправила коннет, не докончив. Так вот, в должностные обязанности Господина Элия входит инспектирование ассирийских школ, то есть он является инспектором. Надеюсь, я всё понятно объяснила.
И ещё раз, прошу воздержаться от попыток пересмотра границ государства, гражданами которого мы не являемся. На мой взгляд это абсолютно не допустимо ни с этической, нис правовой точки зрения.
Денис, спасибо за вопрос по существу, это очень приятно.
Разумеется, любая школа, кроме собственно знаний, передаёт ещё и некие ценности, в том числе культурные. Насколько я поняла из общения с Фаридом Элиа, школы, которые он курирует — светские. Могу поделится своими наблюдениями во время поездки в Ирак (сразу скажу, наблюдения поверхностные): школы не заниматся религиодным воспитанием, оно происходит в семье. Помню, я увидела в одной деревне, как девочки лет 12 идут из школы. Деревня была мусульманская, но не на всех девочках были платки. Мне объяснили, что носит или не носить платок — это выбор семьи. Есть более, а есть менее религиодные семьи. наверняка и атеисты тоже есть, я не уточняла. касательно ассирийцев — по моим наблюдениям дети приобщаются к религии задолго до школы, в семье. Кстати, на фото в статье вы не видите никакой религиозной символики.
В любом случае школы, которая не прививала бы каких-то ценностей не бывает. Так или иначе детям что-то внушается, вольно или невольно. Но тут я подробно рассказать не могу, для этого, наверное, в этой системе надо какое-то врмя поработать.
Уважаемые комментаторы, Фарид Якуб Элиа написал мне, что готов отвтеить на все ваши вопросы касательно его деятельности и системы образования Ирака в целом.
Вы можете написть в комментариях вопросы, я их переведу и потом выложу отыеты. Предупреждаю сразу, что вопросы провокационного, оскорбительного характера, а также вопросы о территориальной целостности Ирака и статусе Иракского Курдистана я буду игнорировать как не относящиеся к теме образования. Спасибо за понимание.