Диктант в пещере и на дне морском

Андрей Усачев готовится к диктовке. Фото А. Фёдоровой, фотоклуб НГУ
Андрей Усачев готовится к диктовке. Фото А. Фёдоровой, фотоклуб НГУ
Юлия Чёрная
Юлия Чёрная

16 апреля прошла акция «Тотальный диктант», ставшая по-настоящему всемирной. В этом году диктант писали более 150 тыс. человек на шести континентах, в морях и даже в воздухе. А парой месяцев раньше в рамках «Тотального диктанта» прошел первый тематический сайнс-слэм.

Впервые «Тотальный диктант» провел для всех желающих «Глум-клуб» НГУ (студенческий клуб гуманитарного факультета) в 2004 году. С тех пор количество участников и география диктанта значительно расширились. В этом году к 732 городам мира на суше присоединились и морские суда: диктант написали курсанты и члены постоянного экипажа судна «Крузенштерн», экипажи пяти ледоколов. А еще писать диктант в полете было предложено пассажирам авиарейса «Новосибирск — Москва» компании S7. Традиционно «Тотальный диктант» писали и полярники на четырех антарктических станциях. В городе Кунгур место для площадки «Тотальному диктанту» нашли буквально из-под земли — организаторы предложили желающим писать в пещере, решив, что такое место наиболее соответствует тексту этого года. А карельские дайверы расширили географию акции этого года до дна океана.

Но акция ширится отнюдь не только географически. Организаторы с каждым годом всё больше и больше внимания уделяют нюансам орфографии и пунктуации. Неудивительно, что стали традиционными семинары организаторов «Тотального диктанта». А вокруг конференции «Тотального диктанта» очень быстро появились популярные лекции, тематическая встреча чтецов «Открой рот», а в этом году еще и «Тотальный сайнс-слэм».

Первую тематическую битву ученых в Новосибирске организовали, как не трудно догадаться из названия, «Эврика! Фест», научное кафе «Эврика» и «Тотальный диктант». Надо признаться честно, не все организаторы конференции «Динамические процессы в современном русском языке», прошедшей 3–7 февраля (www.russkiymir.ru/events/201270/), остались довольны «Тотальным слэмом». Были те, кто считал, что это развлекательное мероприятие не вписывается в серьезный настрой конференции с ее научно-популярными лекциями, круглыми столами, работой на сессиях. Другие обращали мое внимание на то, что научный бой стал самым массовым мероприятием этой конференции — зрелищно, весело и познавательно.

В этом научное бою зрители смогли взглянуть на язык и его изучение как бы со стороны. Посмотреть, как воспринимает родной и иностранный язык наш мозг, на каком языке говорят животные, как развивается мозг компьютеров и как научиться новому играючи.

Александра Исакова, победитель Всероссийского Science Slam, аспирант по специальности «Русский язык» Сыктывкарского государственного университета им. Питирима Сорокина, выступила на сайнс-слэме в Новосибирске вне конкурса, задав тон всем участникам. Она призналась, что ее научная работа помогла ей с этнической самоидентификацией. Ее родители родились в небольшой деревне коми, а затем переехали в город, где стеснялись говорить на языке коми. В результате сама Саша смогла выучить коми уже только в университете как иностранный.

«В языке коми нет мягкого звука „с“, он произносится как русский „щ“. И я поймала себя на том, что мне чисто артикуляционно гораздо удобнее говорить этот звук коми „щ“ — щемь, щюрприз, Новощибирск. В этот момент, можно сказать, и произошла моя национальная самоидентификация», — признается Александра. В своем исследовании Исакова изучает, в каких контентах используется язык коми в русскоязычной прессе. Оказалось, что как язык общения коми в исследуемых публикациях упоминается лишь четыре раза, как кодифицированный язык со своей письменностью, правилами и грамматикой — 12 раз, как язык коренного населения — 48 раз, как государственный — более 70 раз, как родной — 158 раз, зато просто как язык коми — целых 1072 упоминания. Взорвал зал сашин рэп о концептуально-тематических областях упоминания языка коми. «Александра была просто прекрасна — отличное чувство юмора, интересные факты о языке коми, личная история! Мне понятно, почему именно эта девушка получила приз на всероссийском конкурсе!» — уверяет зрительница слэма Татьяна.

«Тотальный диктант» в НГУ. Фото А. Фёдоровой, фотоклуб НГУ
«Тотальный диктант» в НГУ. Фото А. Фёдоровой, фотоклуб НГУ

Матлингвист Туяна Аюшеева, студентка гумфака НГУ, пишет диплом в лаборатории дифференциальной психофизиологии Института физиологии и фундаментальной медицины СО РАН. А свой рассказ она начала с истории, как во время написания работы по сравнению французского языка и удэгейского «Гугл» раз за разом во время поиска информации пытался поправить удэгейский язык на адыгейский сыр… И это неудивительно. Всероссийская перепись населения в 2010 году насчитала всего 103 носителя этого языка. Казалось бы, зачем же изучать языки, на которых почти никто не говорит? «Дело в том, что каждый язык — это своя картина мира, — поясняет докладчица. — Теряя его, мы теряем целое мировоззрение, целый пласт культуры,традиций, жизненных ценностей и т. д.».

Впрочем, сама Туяна редкие языки не изучает. Внимание ее лаборатории направлено на языки, на которых говорят целые республики: якутский и тувинский. Туяна с коллегами предлагали местным жителям искать на время ошибки в предложениях, а сами в это время снимали электроэнцефалограмму тестируемого. Оказалось, что родной и изученный языки нашим мозгом воспринимаются по-разному. Даже язык, которым вы владеете в совершенстве, никогда не будет восприниматься мозгом так же, как родной. Интересно, что мозг городских участников эксперимента из Якутии как родной воспринимал русский, а якутский и английский — как иностранные. «Всё дело в том, что участники на якутском говорят в быту, с письменной якутской речью почти не сталкиваются», — поясняет Аюшеева. Еще один неожиданный, казалось бы, результат показала тувинская группа. Больше всего времени эти участники эксперимента тратили на поиск ошибок в предложениях на тувинском языке, а рекордно короткое — на… английском! Лучший результат по всем испытуемым группам! «Но при более внимательном рассмотрении данных мы видим, что тувинская группа хоть и решает английские тесты очень быстро, но процент ошибок там тоже рекордно высок», — объясняет результаты Туяна.

Программист, старший преподаватель кафедры прикладной математики и кибернетики СибГУТИ, сотрудник Института вычислительной техники СО РАН Антон Ракитский погрузил зал в атмосферу шпионских посланий, тайных писем и последних находок стеганографии. Надписи, которые проявляются в ультрафиолетовом свете, буквы, написанные лимонным соком, и другие способы спрятать послание от непосвященных были хорошо известны детям. Но во все времена это было не просто детской забавой. Нельзя сказать, что все озвученные Антоном исторические примеры стеганографии выглядят эффективными. Например, рабовладельцы времен династии Шан для сохранения секретности переписки сбривали рабу волосы на голове, писали на коже головы послание и, подождав, пока у раба снова отрастут волосы, отправляли его к получателю. Еще один пример, хорошо известный всем советским школьникам, — написанные Лениным молоком в книгах письма, которые проявлялись при нагревании. Современная стеганография вполне ожидаемо использует более высокие, надежные и быстрые технологии, чем рост волос или проявляющиеся чернила. Выявлены случаи, когда информация о готовящихся террористических актах шифровалась внутри фотографий. В реальности для передачи информации в Сети можно использовать файлы любого формата. Впрочем, в современном мире стеганографию используют не только террористы. Например, так называемые цифровые отпечатки пальцев в файлы с еще не вышедшим фильмом, книгой или аудиодиском встраивают издатели до отправки первых копий критикам. Если этот файл всплывет где-то в Сети до появления в продаже, можно будет легко обнаружить, кому именно он предназначался для предварительного просмотра. Для подтверждения авторства цифровых фотографий в файлы можно вносить так называемые цифровые водяные знаки: информацию о фотоаппарате, месте и времени сделанного снимка. До недавнего времени снимки с фотоаппаратов Canon, использующих Original Data Security, даже принимали в суде. Взломать код удалось нашему соотечественнику Дмитрию Склярову. Чтобы продемонстрировать факт взлома, Дмитрий опубликовал ряд фотографий с подделанной цифровой подписью. Это снимки советского флага на Луне, НЛО над горой Фудзи, Сталина с айподом и статуи Свободы с серпом в руке. Лаборатории Ракитского удалось разработать механизмы, с очень большой достоверностью определяющие, есть ли в файле скрытая информация.

Софья Пантелеева. Фото Г. Азаркиной
Софья Пантелеева. Фото Г. Азаркиной

Старший научный сотрудник лаборатории поведенческой экологии сообществ Института систематики и экологии животных СО РАН, канд. биол. наук Софья Пантелеева рассказывала не просто о неизвестном собравшимся языке, она говорила о языке животных! «Однажды горилла заявила, что она птичка и умеет летать. „Покажи!“, — попросили ее. „Птичка понарошку… Дурачусь“, — ответила та. Когда ей рассказали про смерть и сообщили, что и она умрет, горилла не поверила: „Это очень жестокая шутка“». Оказалось, всё рассказанное не притча или сказка, а реальный разговор, который состоялся между людьми и гориллой Коко на амслене — американском языке глухонемых. Так что мы сильно продвинулись в понимании животных, а заодно и человека. Например, изучение животных помогает понять и такую удивительную загадку, как изучение языка в младенчестве — без слез, трудностей и наказаний. Лингвист Ноам Хомский предположил, что существует универсальная врожденная грамматика, которую ребенок по-разному настраивает в зависимости от языкового окружения. Поддерживать именно эту теорию Софью заставляют собственные исследования… на муравьях. «Мы исследовали развитие сложных охотничьих стереотипов у муравьев. Оказалось, что они полностью врожденные только у единиц. У остальных есть элементы, которые складываются в цельный стереотип в процессе развития». Кроме того, наблюдая за молодыми муравьями, исследователи выяснили, что они гораздо «болтливей» взрослых. Согласно одной версии, это аналог ребенка, который называет всё, что видит. Другой — детский лепет, когда малыши произносят лишь фрагменты слов, пробуют разные фонетические сочетания. Боксерские перчатки, традиционный приз научных боев, получил Евгений Павловский, и. о. зав. лабораторией аналитики потоковых данных и машинного обучения ММФ НГУ. Евгений задался весьма неожиданным вопросом: кого же мы учим? О своей работе он решил сложить самую настоящую сказку о добром молодце Егории и царе Иване. Добрый молодец, в котором явно прослеживался образ самого Евгения, пытался донести идею своих исследований не просто публике несведущей, а человеку из далекого прошлого. Рассказав о чудесном времени, когда по небу летают железные птицы, общаются не чувствуя границ, палаты убирают роботы и создан искусственный интеллект, он весьма заинтересовал царя-батюшку. Впрочем, Евгений рассказывал присутствующим не только сказки. Например, он поведал собравшимся о реальных возможностях искусственных нейронных сетей или глубокого обучения. Сегодня искусственный интеллект может рисовать, подражая конкретному художнику, писать музыку, писать научные статьи и даже сочинять стихи. Но самое интересное, что каждый из слушателей, по заверению Павловского, ежедневно участвует в воспитании искусственного интеллекта: ставя лайки, делая перепосты, выкладывая картинки и размещая посты. «Мне мыслится, что если каждый из нас принимает участие в воспитании искусственного интеллекта, то каждый должен постараться привить ему доброту, стремление к правде», — неожиданно призвал публику Евгений. Сказочный царь, восхитившись масштабом решаемых проблем, отдал Егорию казну на три года, велев сделать, что надобно. Сказка ложь, да в ней намек: лаборатория Павловского действительно получила весьма существенную сумму от правительства на систему анализа телекоммуникационных данных в целях безопасности.

Победитель сайнс-слэма Евгений Павловский. Фото Г. Азаркиной
Победитель сайнс-слэма Евгений Павловский. Фото Г. Азаркиной

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Оценить: