Обычай мой такой…

32N-44.jpg

Некоторое время назад я прочитала заметку о том, что в Англии сняли новый фильм по повести Конан-Дойля «Собака Баскервилей». Новизна заключается в том, что этот фильм должен разрушить все мифы, созданные вокруг Шерлока Холмса, и показать «все, как было на самом деле». Далее автор заметки поясняет: «Так, Шерлок не будет носить своеобычную шапочку и не будет курить трубку. Не писал этого Конан-Дойль, утверждает ВВС News и авторы фильма». Слово своеобычный употреблено здесь странно — чтобы не сказать своеобычно. Вообще-то это слово означает «своеобразный, оригинальный», но здесь оно значит «свой обычный». Такое словоупотребление в последнее время стало встречаться постоянно. Вот какие фразы я нашла в Интернете: Невзирая на своеобычную лень, обещаю регулярно менять пароль; Я был бы разочарован, если бы он хоть на миг забыл о своей породе и изменил своеобычному поведению; Василий сидел на своеобычном месте; В современной России «дать взятку»» в своеобычном смысле этого термина практически невозможно. И такого сколько угодно. Употребления этого типа приняли уже характер эпидемии.

Такое случается — когда слово или какое-то его старое значение разрушается прямо на наших глазах, как это произошло со словом довлеть. Можно сказать, что его исконное значение — быть достаточным -практически погибло. Но сама оболочка слова осталась, только наполнилась другим содержанием. Переосмыслено же было слово на основании созвучий: довлеет — давление, давит, подавляет. А еще довлеет -тяготеет, отсюда и новое управление: довлеет над. Ну там, Памятник довлеет над площадью. Или вот еще: Растущая безработица вызывает наибольшее беспокойство у жителей крупных городов Литвы, свидетельствует опрос, проведенный еженедельником Veidas. Его результаты демонстрируют, что страх потерять работу довлеет над каждым третьим литовцем (31,7%).

Но вернемся к своеобычной шапочке. Подобные употребления слова своеобычный встречались и раньше. Так, братья Стругацкие постоянно используют это слово в смысле «обычный» или «свой обычный»: На нем была своеобычная ватная стеганка; без всяких предисловий и своеобычных в таких случаях шуточек и т. п. Кстати, думаю, что многие интеллигентные люди именно из романов Стругацких усвоили такое употребление слова своеобычный. Впрочем, эта ошибка встречалась и еще раньше — скажем, точно так же употреблял это слово писатель Леонид Леонов: он своеобычно вбежал в сени и т. п.

Причина того, что произошло со словом своеобычный, вполне понятна. Оно утратило свою, как говорят лингвисты, внутреннюю форму. Дело в том, что слово обычай имело раньше не только современное значение (традиция), но и значение — обхождение, манера поведения. Вспомним Пушкина, «Сказку о мертвой царевне»: Месяц, месяц, мой дружок, / Позолоченный рожок! / Ты встаешь во тьме глубокой, / Круглолицый, светлоокой, / И, обычай твой любя / Звезды смотрят на тебя. Вот и в «Истории государства Российского» Карамзина читаем: Поляне были образованнее других, кротки и тихи обычаем; стыдливость украшала их жен. Именно с этим значением слова обычай и связано значение производного слова своеобычный. Поэтому теперь значение слова своеобычный уже не выводится из смысла слов, от которых оно образовано.

Тут надо учесть и еще одно обстоятельство. Слово своеобычный не очень частое и стилистически отмеченное. Это слово книжное, с налетом литературности. Не случайно у Довлатова в разных произведениях встречается такой персонаж — возвышенно-жеманная редакторша, которая и употребляет это слово: Редактор опускала полные слез глаза: — Это так своеобычно… Или: Я пошел в издательство. — Рецензия довольно своеобычная, — прошептала она.

Когда слово нечасто употребляется в языке, да к тому же его значение не поддерживается внутренней формой, это значение утрачивается. Но слово-то остается, и зачастую бывает, что люди начинают приписывать ему другой смысл. Действительно, вот слово своеобычный — если не знать, что оно в действительности значит, как ни решить, что оно значит свой + обычный?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Оценить: