«Мама — первое слово…»

Задумывались ли вы над тем, как мы называем своих родных? На первый взгляд вам может показаться, что ответ на этот вопрос тривиален. А на второй — уже хочется изучить этот вопрос поподробнее. Именно этим занялась Ольга Тужик, ученица школы № 179 г. Москвы, участница прошедшей Летней школы по лингвистике — 2018, представившая в Вороново свой проект.

Ольга Тужик представила свой проект в ходе Летней школы
Ольга Тужик представила свой проект в ходе Летней школы

Наше исследование было посвящено изучению терминов родства, которые отличаются от общепринятых обозначений (от привычных «мама», «папа», etc.). Мы выяснили, что люди часто придумывают специальные «имена» для родственников и что делают они это весьма изобретательно. «Как вы называете свою маму?» — вот такой простой вопрос помог нам понять, что во многих семьях существуют некоторые негласные «правила» модификации уже существующих терминов родства.

Отметим, что в данной статье под именем подразумевается любое дополнительное обозначение родственника, кроме общепринятого (мама, дядя, брат) и кроме реального имени (Маша, Пётр). Мы вполне законно можем вводить такой термин, так как он согласуется с определением слова «имя». Обратимся, например, к словарю А. В. Суперанской: «Имя — это индивидуальное название человека, которое обретает свое значение от характерных особенностей человека». А вот менее формальное определение из книги Льва Успенского «Ты и твое имя»: «Всякое имя собственное — слово, но слово, получившее совершенно особые свойства, новую окраску. Эти свойства заставляют нас… невольно ощущать в нем как бы более тесную связь с самим человеком, чем может быть на самом деле».

Методика исследования

Мы спрашивали, как люди называют родственников: маму и папу, братьев и сестер, бабушек и дедушек. Это было нужно, чтобы понять, по одинаковой ли схеме создаются такие имена. В опросе приняло участие 146 человек разного возраста. Выяснилось, что в данном случае возраст не играет значимой роли: наши респонденты писали не только те имена, которые используют сейчас, но и те, которые они использовали раньше (например, в детстве).

Имен получилось больше, чем участников, потому что у кого-то могло быть несколько бабушек (и для каждой — свое имя) или несколько имен для одного человека.

Мама — первое слово…

Итак, из 146 человек почти половина — 78 человек — называют маму просто «мама».

Далее представлены другие часто встречаемые ответы (встретились более одного раза).

Мамуля, Мамулечка, Мамочка, Маман, Мамусик, Мамуся, Маменька, Мама ́ (на французский манер), Мать, Мамми. Три человека называют маму по имени.

Имена, которые встретились лишь один раз: Мамулята, Мамукас, Мамулёныш, Мамус-Кукус, Мамун, Манош(еч)ка, Мамыч, Мумыч, Мумычанский, Мума, Мамук, Математика, Мям, Мямуля, Мамана, Галястика, Мазер, Мами, Momonda, Мамачес, Мамулис, Мамстер, Мамулитта, Мамен (как my man), Мамулик, Мася, Маменька, Мамсик, Маня, Матушка, Женщина, Маманька, Мамс, Мамик, Мамань, Госнаркоконтроль, Шарик, Мамуууль, ФСБ.

Итак, мы видим, что наши респонденты в основном используют корень -мам- (или -ма- / -мама- с окончанием на носовой «н»). Корень -мат- (в словах «мать, матушка») непопулярен.

Заметим также, что обычно у имен нет приставок, но почти всегда добавляется некий суффикс или дополнительное слово (например, «Мамус-Кукус»). Хотя сложно сказать, что является суффиксом в таких именах, например в имени «Мамукас», но для простоты обработки результатов мы придерживались мнения, что всё это — некоторые суффиксы.

Папа может быть кем угодно…

Из 146 опрошенных человек 95 называют папу папой. Другие частые имена: Батя, Отец, Папуля, Папочка, Папусик, Папуся, Папенька, Папус, Папан. Два человека называют папу по имени.

Имена, встретившиеся только раз: Папица, Папи, Папка-Скляпка, Папа-шляпа, Папа-дерево, Наша папа, Папень, Папыч, Пупыч, Пупа, Апапа, Пахан, Папэныч, Мистер Попс, Le papan, Папусис, Папито, Папчес, Сэнсэй, Папус, Отче наш, Отец мой, Папаня, Батон (от Батя), Пуся, Папаша, Папáнька, Отце, Биологический материал, Отец русской демократии.

Если для мам существует два корня: «мам» и «мат» (хотя «мат», как мы выяснили, уходит), то для пап корней больше — «пап», «бат», «отец» — и все они довольно популярны. Заметим, что у имен для пап влияние иностранного языка не так сильно, как у имен для мам.

Папино имя часто образуется параллельно маминому: «мамыч — папыч», «мами — папи», «мумыч — пупыч», «мума — пупа». Значит, некоторые имена действительно образуются по одной и той же схеме.

Заметим, что пап чаще, чем мам, называют именем, состоящим более чем из одного слова (Отче наш, Отец мой, Папа-дерево, Папа-шляпа, Наша папа, Мистер Попс, Папка-Скляпка).

Бабушка рядышком…

На вопрос об именах для бабушек и дедушек ответили примерно половина опрошенных (65). Бабушку бабушкой называют только 25 человек. Другие частые имена:

Бабуля, Ба, Бабуся, Баб(а) + имя, Баба, Бабулечка.

Имена, встретившиеся один раз: Бабушон, Бабуша, Бабульчик, Бабýшка, Бабуш, Баби, Буся, Бамбук, Бамбуля, Бамбикулус, Бабулитта, Бабулита, Бабулинда.

В отличие от имен для мам и пап, имена для бабушек имеют только один корень «баб», поэтому и в большинстве придуманных имен мы наблюдаем этот же корень без всяких изменений. Однако один участник немного изменил этот корень, добавив букву «м» (Бамбук, Бамбуля, Бамбикулус). Вполне логично появление этого звука в окружении губных согласных «б».

Некоторые придуманные имена выглядят просто как сокращения или уменьшительно-ласкательные формы слова «бабушка» (бабуша, бабуся, буся). В именах для бабушек также явно выражен суффиксальный способ образования.

Интересно, что если имена для мамы и папы часто «обрастают» суффиксами и даже дополнительными словами, то в именах для бабушек мы встречаем необычное усечение корня -«ба» и «буся».

В этой связи процитирую М. А. Кронгауза: «…Еще есть такое интересное явление, как редупликация — удваивание слогов и образование слов таким образом. <…> Большая группа таких слов используется для называния близких людей: мама, папа, дядя, тетя, баба, деда, няня». Однако здесь, в имени «ба», не наблюдается этой самой редупликации, не говоря уже о суффиксах! А в имени «буся» вообще отсекается часть корня.

…С дедушкой

Дедушку называют «дедушкой» только 19 человек из 65. Другие часто встречаемые имена: Деда, Дедуля, Дед(а) + имя, Дед, Дедуся. Имена, встретившиеся один раз, таковы: Дедусик, Дедулечка, Дудуля, Дедуш. Видно, что имена для дедушек придумывают редко. Поэтому не совсем понятно, по каким «правилам» они образуются. Можно только сказать, что и в этих именах используется единый устоявшийся корень «дед». Исключением является имя «дудуля», но это, возможно, просто ассимиляция (ассимиляция предударного гласного по огубленности?) или та же редупликация.

Интересно, что для бабушек и дедушек используется следующая схема образования имен: баб(а) + имя и дед(а) + имя. Мы предполагаем, что это создано для различия разных родственников — бабушек может быть, например, две, и каждую нужно назвать своим именем, чтобы не запутаться. Для этого прибегают к простому словообразованию: корень термина родства и имя человека.

К чему мы пришли

В модификации уже существующих терминов родства есть несколько негласных правил. Во-первых, мы выяснили, что в основном способ образования имен — суффиксальный (а иногда даже добавляются целые слова, и получается двойное имя). Во-вторых, некоторые имена образуются или напрямую берутся из терминов родства иностранного языка. В-третьих, имена могут образовываться по одинаковой схеме («мумыч — пупыч» или «баб + имя» / «дед + имя»).

Интересно, что некоторые имена, встретившиеся более одного раза в ответах участников, пока что не существуют в Национальном корпусе русского языка (например, имя Папус).

Куда мы пойдем

При проверке существования в языке имени «мамсик» в НКРЯ мы нашли следующий отрывок из произведения А. И. Пантелеева «Наша Маша»: «В изобретении ласкательных и уменьшительных она неутомима: мамсинька, папсинька, мамсик, папсик. Говорит еще:

— Мамсиночка».

Эта находка предлагает новое направление исследования, по которому мы непременно пойдем, — поиск имен для родственников в литературе. Интересна и история происхождения «мумычей» и «пупычей». Многие участники, помимо перечисления имен, рассказали нам об истории их происхождения или другие занимательные факты, связанные с именами в их семьях.

Ольга Тужик

Юные участники Летней лингвистической школы-2018
Юные участники Летней лингвистической школы-2018

3 комментария

  1. Статья понравилась. Любопытно,– если производные длиннее оригинала то, похоже, они пользуются спросом только у некоторых. Когда производные короче оригинала – ма, па… — они привлекательны для всех в любом этносе.
    Чем важнее для нас слова,
    тем они короче —
    Я, Ты, Мир, Мама –
    потом все прочие.
    В начале начал не было слов –
    только любовь –
    красноречивей всех слов.
    Одним словом, эмоция —
    беззвучный крик души,
    порождающий Слово –
    вызывающее эмоции …
    И так до бесконечности ?
    Где же начало вечности ? :)

  2. Интересно, как все меняется. Моя мама, детство которой пришлось на послевоенное время, всегда называла свою маму (мою бабушку) только МАМА и только на ВЫ.

  3. Очень интересное исследование. Хотелось бы ещё отметить, что авторство новоизобретенных имён родственников принадлежит детям. Причем, самых малых возрастов. Когда они только начинают говорить. И конструируют имена бабушек и дедушек на свой лад. Часто — самый неожиданный. Скажем, в нашей семье дедушку всегда называли дедусей. Но родилась правнучка и, начав говорить, не справилась с таким длинным названием, оставив от него лишь вторую часть — дуся. Теперь прадедушка стал называться не дедусей, а дусей.
    Также в именах пап и мам у нас почему-то прижился дополнительный суффикс -ек: мамулек, папулек (е — с точками наверху).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Оценить: